Can you be dyslexic in one language but not another?
Interesting thought. I’ve noticed there are some words I just cannot remember in other languages despite repeated exposure and others that I’ll pick up after one go. My speculation is it’s how my brain is processing language through syntax and structure, some words just seem intuitive and others are “wtf is that?”
Are you familiar with bionic reading? They do some interesting things with fonts and kerning that helps me Read easier and it makes Me wonder if it’s the shape of the letters that matter ergo the language?
Yeah I have and in English I do find that a lot faster to read but not in other languages. Doesn’t help at all with tonal languages for example.
Short answer “no” becasue muse dyslexia is a “brain condition”…now there is a lot more nuance to it than that. For example eyesight plays a role vs Phonocological or Rapid Naming or Surface or Double Deficit…there are a few others. Each of them has a potential different treatment / workaround (reprogramming the brain) to mitigate the manifestation of dyslexia. Thus, while one may have a less pronounced manifestation of dystexia in one language vs another, culture isn’t the issue…the brain is