The passage from Judges 14:1-2 is being translated into various languages. Here are the translations: English: And Samson went down to Timnath: and when he saw in Timnath a woman of the daughters of the Philistines, French: Et Samson descendit à Timnath ; et quand il vit à Timnath une femme d'une des filles des Philistins, German: Und Simson ging hinab nach Timnath; Und als er in Timnath eine Frau von den Tchtern der Philister sah, Spanish: Y Sansón descendió a Timnat; y cuando vio en Timnat a una mujer de las hijas de los filisteos, Italian: E Sansone scese a Timnath; e quando vide a Timnat una donna delle figlie dei Filistei, Portuguese: E Sansão desceu para Timnat; e quando viu em Timnat uma mulher das filhas dos filisteus, Swahili: Samsoni akashuka mpaka Timna; naye alipomwona katika Timna mwanamke mmoja wa binti za Wafilisti; Indonesian: Dan Simson pergi ke Timnat; dan ketika dia melihat di Timnat seorang perempuan dari putri-putri orang Filistin, These translations are from the King James Version (KJV) of Judges 14:1-2.