The passage from Judges 14:1-2 is being translated into various languages. Here are the translations:
English:
And Samson went down to Timnath: and when he saw in Timnath a woman of the daughters of the Philistines,
French:
Et Samson descendit à Timnath ; et quand il vit à Timnath une femme d'une des filles des Philistins,
German:
Und Simson ging hinab nach Timnath; Und als er in Timnath eine Frau von den Tchtern der Philister sah,
Spanish:
Y Sansón descendió a Timnat; y cuando vio en Timnat a una mujer de las hijas de los filisteos,
Italian:
E Sansone scese a Timnath; e quando vide a Timnat una donna delle figlie dei Filistei,
Portuguese:
E Sansão desceu para Timnat; e quando viu em Timnat uma mulher das filhas dos filisteus,
Swahili:
Samsoni akashuka mpaka Timna; naye alipomwona katika Timna mwanamke mmoja wa binti za Wafilisti;
Indonesian:
Dan Simson pergi ke Timnat; dan ketika dia melihat di Timnat seorang perempuan dari putri-putri orang Filistin,
These translations are from the King James Version (KJV) of Judges 14:1-2.