https://image.nostr.build/610e2355dffa0cd08424f32c30755312d03dac824929345632824cd687de8798.jpg
He is a bit stuck on duolingo with have/has, can't quite succeed in explaining to him what first/second/third person is, and how it is not related to what position the word representing the subject is in the period. And he's been forcefully "educated" in a classroom for upwards of 150hrs during the month of october alone. Thanks, public schooling.
Turns out I CAN HAZ CHEEZEBURGER is a perfectly fine phrase in his opinion.
I did manage to successfully explain to him what subject, verb and complement are though.
If it wasn't for public schooling, how would our kids become illiterate so fast.
---------------
Si è arenato in duolingo una volta arrivato a have/has, non sono riuscito a fargli capire cosa sono la prima, seconda e terza persona, e che non hanno a che vedere con la posizione nella frase della parola che rappresenta il soggetto. Ed è stato forzosamente "educato" in un'aula scolastica per più di 150 ore nel solo mese di ottobre. Grazie, scuola pubblica.
Insomma per lui la frase I CAN HAZ CHEEZEBURGER è assolutamente corretta.
Almeno sono riuscito a fargli capire cosa sono soggetto, verbo e complemento.
Se non ci fosse la scuola pubblica, come farebbero i nostri bambini a diventare analfabeti così in fretta?
https://image.nostr.build/6662dea61a61b38853aac0766226f287f873db3601e88cf4a5f736af0e5f6055.jpg
Being a voluntarist peaceful parent and at the same time having "normal people" around, is hard. Everyone and their grandma will talk behind your back, for being the one weird parent who wants to get his kids out of school.
Your own parents will treat you as a deranged hopeless individual, who will have his son taken away by social services sooner or later, "because you live in a society and this is how this society works, you cannot just do what you please".
-----------
Essere un genitore pacifico volontarista e trovarsi allo stesso tempo in mezzo a "gente normale", è proprio difficile. Tutti, dal primo all'ultimo, ti parlano alle spalle perché sei quello strano che vuole togliere i figli da scuola.
I tuoi stessi genitori ti trattano come un povero imbecille senza speranza, al quale un giorno i servizi sociali toglieranno i bambini, "perché vivi in una società e questo è come funziona la società, non puoi fare come ti pare".
https://image.nostr.build/904f7f6c5d8ae2fb344cf018e6b7ff8fc7f8c7549296809f8bcf96c83c0ca760.jpg
Being a voluntarist peaceful parent and at the same time having "normal people" around, is hard. Everyone and their grandma will talk behind your back, for being the one weird parent who wants to get his kids out of school.
Your own parents will treat you as a deranged hopeless individual, who will have his son taken away by social services sooner or later, "because you live in a society and this is how this society works, you cannot just do what you please".
-----------
Essere un genitore pacifico volontarista e trovarsi allo stesso tempo in mezzo a "gente normale", è proprio difficile. Tutti, dal primo all'ultimo, ti parlano alle spalle perché sei quello strano che vuole togliere i figli da scuola.
I tuoi stessi genitori ti trattano come un povero imbecille senza speranza, al quale un giorno i servizi sociali toglieranno i bambini, "perché vivi in una società e questo è come funziona la società, non puoi fare come ti pare".
https://image.nostr.build/6662dea61a61b38853aac0766226f287f873db3601e88cf4a5f736af0e5f6055.jpg
Sees one of the kids sticking his pencil in the neck of the kid seated next to him, and the teacher doesn't even flinch.
Sees the kid being stuck with the pencil arrive late one morning, and the teacher officially notes down "arrived late" in the class register.
Priorities.
--------
Vede un bambino infilzare il vicino di banco nel collo con una matita, e la maestra non batte ciglio.
Vede il bambino infilzato dalla matita arrivare tardi una mattina, e la maestra scrive "arriva in ritardo" nel registro di calsse.
Priorità.
I maintain that at least 50% (probably 80%) of the reason family shops are more expensive, is crony capitalism and cantillionarism.
I don't know why I ended up here but I had to reply.
https://image.nostr.build/a58c3478d77ae85138ea9a1a4431ca0c8de2c4a43287b8d80369dcf6c3bdba1e.jpg
Having mixed results with trying to get my son to learn english.
The plan is having him play on duolingo, ranking is a nice metric to stimulate him to learn more... or so I thought.
Apparently he considers it as a stress, having to always reach a certain score not to get back to the previous level, his throughput has seriously declined with time. The 2x potions he gets from time to time are even an additional source of stress as he has to complete a lesson in a maximum time in order to get the bonus.
I was rewarding him by watching together a Spongebob episode after each training session, and we recently switched to Tuttle Twins, but it has not helped much.
----------
Sto avendo risultati incostanti provando ad insegnare a mio figlio l'inglese.
Il mio programma era di farlo giocare con duolingo, siccome la classifica è una bella trovata per stimolarlo ad imparare di più, o almeno così credevo.
Apparentemente per lui è uno stress dover accumulare i punti necessari a non retrocedere in graduatoria, e la sua produttività è calata nel tempo. Le pozioni di raddoppio punti costituiscono un ulteriore stress perché deve completare una lezione in tempo utile a ottenere il punteggio doppio.
Lo ricompensavo guardando assieme un episodio di Spongebob dopo ogni sessione di allenamento, recentemente passando ai Gemelli Tuttle, ma non è servito a molto per aumentare la sua motivazione.
Sounds 100% good to me, what you're screwing up is the traditional authoritarian parenting style that has been inflicted upon children since centuries ago.
https://image.nostr.build/1a672c31577f519bfb612a1827b5ec57716da5bd4716c12baa79a0ee6ae9d621.jpg
This is from some time ago, I just remembered about it.
Class assignment, kids had to write something about something, or something. Because of reasons. Learning reasons, obviously! The forced learning kind.
Two girls decide to switch their notebooks, maybe they reciprocally thought the other's work was better than their own, doesn't matter to me as long as it's free market honestly.
The teacher notices, and decides to make an example out of them: they are made to stand in front of the class, and denounce themselves for what they had done (your average statist victimless crime, nothing out of the ordinary right?)
The girls start crying.
Yours truly was appalled by this story while he was listening to his son telling it.
--------
Questa storia è di un po' di tempo fa, me ne sono appena ricordato.
Compito in classe, i bambini dovevano scrivere qualcosa riguardo a qualcosa... o qualcosa del genere. Per dei motivi. Motivi legati all'apprendimento ovviamente! Apprendimento di tipo forzoso.
Due bambine decidono di scambiarsi i quaderni, forse ciascuna pensava che il lavoro che aveva fatto l'altra fosse migliore del proprio, secondo me non è importante purché si sia trattato di libero mercato.
La maestra se ne accorge, e decide di "colpirne uno per educarne cento": le bambine vengono fatte mettere in piedi davanti a tutta la classe, per dire a tutti quello che avevano fatto (il classico crimine statalista senza vittime, nulla di strano no?)
Le bambine iniziano a piangere.
Il qui presente inorridiva mentre ascoltava suo figlio raccontare questa storia.
https://image.nostr.build/b92888c3d2f45cd1b6cdff40c0e427395e7ce854d0285759242b8ca71e7288ad.jpg
By the way, today his teacher "got angry" at him because he was reading with too low a voice, and he couldn't recount to her satisfaction what he had just read.
-----------
A proposito, oggi "la maestra si è arrabbiata" con lui perché usava un tono di voce troppo basso, e non aveva saputo raccontare in modo soddisfacente quello che aveva appena letto.
https://image.nostr.build/9d13b6fbe632a436f3b1c26b67d2dbfd88ca261b724668893ee93aa58dc57f2d.jpg
When I take care of driving my son to school, I always make sure to arrive as much late as possible, first of all because I like to sleep as long as it takes for me to wake up naturally (and the same should be true for my son), and then because I like to show that I have the least respect possible for the unsavory institution of public school. There is then this added perk, that consists of finding a free parking spot right in front of the gate after everyone who arrived on time, has gone away.
My son is not of the same opinion, as he would rather arrive on time, even better before the bell rings. He told me his teacher is annoyed when someone arrives late, and openly vents that she doesn't stand when someone is not on time. He also said that when this teacher is really, really annoyed, she will call other teachers over, so all of them can scorn the kids at the same time for not having behaved.
So I decided to give him a sane perspective: that he has nothing to worry or be scared about, because teachers are ordinary people, or better yet, teachers can very well be below ordinary people, as they are being paid with money that is extorted to real workers, by a criminal venture called "state", and their work is to crush once and for all the innate pleasure of learning that children have since birth.
If anything, by arriving as late as possible, he is doing all he can to annoy the teacher, and with some luck, ruin her day. So he should actually hope that his teacher gets angry, because then his mission would be accomplished.
---------
Quando mi occupo di accompagnare mio figlio a scuola, provvedo di arrivare il più tardi possibile, primo perché mi piace dormire fin quando ho voglia di farlo (e la stessa cosa vorrei fosse vera per lui), e poi perché voglio dimostrare di avere il meno rispetto possibile per la malsana istituzione della scuola pubblica. C'è un beneficio aggiuntivo, e cioè quello di trovare posto direttamente davanti al cancello di ingresso, dopo che tutti gli altri hanno fatto il loro dovere e sono già andati via.
Mio figlio non è dello stesso parere, e preferirebbe arrivare in tempo, meglio ancora un po' prima della campanella. Mi ha raccontato che la sua maestra è irritata quando qualcuno arriva tardi. MI ha anche detto che quando la sua maestra è proprio tanto irritata, chiama in classe anche altre maestre, in modo che tutte assieme possano aggredire verbalmente i bambini ancora meglio.
Allora ho decido di dargli una sana prospettiva su tutta la vicenda: non deve avere nulla di cui preoccuparsi o essere spaventato, perché le maestre sono persone normali, anzi, a volte anche meno che persone normali, siccome sono pagate con soldi estorti ai veri lavoratori, da un ente criminale chiamato "stato", e il loro lavoro consiste nel distruggere in modo definitivo qualunque rimasuglio dell'innato piacere di imparare cose nuove che caratterizza i bambini sin dalla nascita.
Se proprio, arrivando il più tardi possibile, sta facendo la sua parte per infastidire la maestra, e, con un po' di fortuna, rovinarle la giornata. Per questo dovrebbe sperare che la maestra si arrabbi, perché in quel caso la sua missione potrebbe dirsi compiuta.
https://m.primal.net/LilE.jpg
During a trip back from school, my son told me (as he usually does, to be honest) that teachers got angry that day. Some active listening later, turns out one of them verbally aggressed a kid who was silently playing with pieces of paper on his desk.
Back in my time I remember being scolded because I was chit-chatting with someone else, and that could indeed constitute a source of distraction for others.
But silently playing by yourself on your desk? What kind of crime is that?
It's like saying, on the teacher's part, "How dare you not like what I am telling you?! You must be paying attention, and you must refrain from doing anything else than aptly listening to what I am saying! I am absolutely not responsible for making my lectures captivating for you pupils, and you all need to feel interested regardless of your personal inclination!"
-----------
Durante un tragitto di ritorno da scuola, mio figlio mi ha raccontato (come quasi sempre fa, a dire il vero) che quel giorno le maestre si erano arrabbiate. Dopo un po' di ascolto attivo, vien fuori che una di loro aveva aggredito verbalmente un bambino che stava giocando in silenzio sul suo banco con dei pezzi di carta.
A suo tempo, mi ricordo di essere stato più volte ripreso perché chiacchieravo, e quello era fonte di distrazione per gli altri.
Ma giocare in silenzio sul proprio banco? Che tipo di crimine è?
Sarebbe come se la maestra avesse detto, "Come ti permetti di non apprezzare quello che ti sto dicendo?! Devi prestare attenzione, e devi evitare di fare qualunque altra cosa che non sia ascoltare attentamente quello che dico! Io non ho alcuna responsabilità di rendere piacevoli le mie lezioni per voi studenti, e voi tutti dovete essere concentrati su di me indipendentemente dai vostri interessi personali!"
No bed for me yet, the stories just pile up!
But this has got to be the last one for today.
So here goes: a kid in his class asked the teacher "Why do we have to wear an apron?"
Her first reply was "So everyone is equal to the others".
Marx would be proud 😍
Then she went on, "...and so you don't stain your clothes in the canteen nor in the garden".
...nice save? Did she even notice what she had done or was she serious all along?
I mean they don't even wear the apron in the garden.
----------
Ancora niente letto, le storie non finiscono mai!
Ma questa sarà l'ultima per oggi.
Eccola: un bambino della sua classe aveva chiesto alla maestra "Perché dobbiamo portare il grembiule?"
La prima risposta è stata "Perché così siete tutti uguali".
Marx sarebbe stato fiero di lei 😍
Quindi ha continuato, "...e non vi sporcate a mensa o nel giardino".
...avrà provato ad aggiustare il tiro? Si sarà accorta del significato di quanto aveva detto, o era seria su tutta la linea?
Voglio dire, il grembiule se lo tolgono prima di andare in giardino per la ricreazione.
And finally, before I go to bed I absolutely have to tell you what my son told me.
A few days ago his teacher threatened him to swap his seat to somewhere else, far from his best friends, because of something he apparently hadn't even done. Oh well, was he annoyed and sad about it.
Today, he told me that same teacher said something along the lines of "school exists so everyone can be together..." (I mean... what? can't everyone be together even outside of school, if they want? with whomever they want, whenever they want, and doing whatever they want, instead of being forced to sit down in silence in a shady room after waking up much sooner than they would like to? oh well)
But then he added the kicker.
"What a stupid thing to say, if she then goes on separating kids from their friends!"
I wouldn't have probably been able to produce such logically sound observation myself.
------------
E finalmente, prima di andare a letto, devo assolutamente raccontarvi cosa mi ha detto mio figlio.
Qualche giorno fa la sua maestra lo aveva minacciato di spostarlo lontano dai suoi amichetti, per via di qualche cosa che apparentemente lui non aveva neppure fatto. Beh, inutile dire che era arrabbiato e triste.
Oggi, mi ha raccontato che quella stessa maestra ha detto qualcosa tipo "la scuola esiste così tutti i bambini possono stare assieme..." (che? i bambini non possono stare assieme anche fuori dalla scuola, se vogliono? con chiunque vogliono, quando vogliono, e per fare quello che vogliono, invece di venire costretti a stare seduti in silenzio in una stanza poco illuminata dopo essersi alzati dal letto molto prima di quando avrebbero voluto? vabè)
E lì ha tirato giù la bomba.
"Sì, proprio una stupidaggine, se poi si mette a separare i bambini dai loro amichetti!"
Al suo posto non sarei stato probabilmente capace di fare una osservazione così logicamente solida.
Notes by leadbyexample | export