No bed for me yet, the stories just pile up! But this has got to be the last one for today. So here goes: a kid in his class asked the teacher "Why do we have to wear an apron?" Her first reply was "So everyone is equal to the others". Marx would be proud 😍 Then she went on, "...and so you don't stain your clothes in the canteen nor in the garden". ...nice save? Did she even notice what she had done or was she serious all along? I mean they don't even wear the apron in the garden. ---------- Ancora niente letto, le storie non finiscono mai! Ma questa sarà l'ultima per oggi. Eccola: un bambino della sua classe aveva chiesto alla maestra "Perché dobbiamo portare il grembiule?" La prima risposta è stata "Perché così siete tutti uguali". Marx sarebbe stato fiero di lei 😍 Quindi ha continuato, "...e non vi sporcate a mensa o nel giardino". ...avrà provato ad aggiustare il tiro? Si sarà accorta del significato di quanto aveva detto, o era seria su tutta la linea? Voglio dire, il grembiule se lo tolgono prima di andare in giardino per la ricreazione.