The writing of Brazilian Portuguese is practically the same as the writing of Portuguese in Portugal. The big difference is the pronunciation of the words: Brazilians open the vowels and sing the words, while the Portuguese close the vowels and cut the words.
Sure, my point was more we can use both he language and dialect tags to help people find the content they’re most interested in engaging with. My Portuguese isn’t really good enough to distinguish except to know that Brazilian Portuguese sounds “normal” to me and Portuguese do Portugal sounds a little bit weird. ;-D