Para mostrar as riquezas da gloria do seu reino, e o esplendor da sua excelente grandeza, por muitos dias, a saber: cento e oitenta dias. #Para #mostrar #as #riquezas #da #gloria #do #seu #reino, #e #o #esplendor #da #sua #excelente #grandeza, #por #muitos #dias, #a #saber: #cento #e #oitenta #dias. Para mostrar las riquezas de la gloria de su reino, y el esplendor de su excelsa grandeza, durante muchos das, incluso ciento ochenta das. #Para #mostrar #las #riquezas #de #la #gloria #de #su #reino, #y #el #esplendor #de #su #excelsa #grandeza, #durante #muchos #das, #incluso #ciento #ochenta #das. Pour montrer les richesses de la gloire de son royaume et la splendeur de son excellente grandeur, pendant plusieurs jours, mme cent quatre-vingts jours. #Pour #montrer #les #richesses #de #la #gloire #de #son #royaume #et #la #splendeur #de #son #excellente #grandeur, #pendant #plusieurs #jours, #mme #cent #quatre-vingts #jours. Per mostrare le ricchezze della gloria del suo regno, e lo splendore della sua eccellente grandezza, per molti giorni, anche centottanta giorni. #Per #mostrare #le #ricchezze #della #gloria #del #suo #regno, #e #lo #splendore #della #sua #eccellente #grandezza, #per #molti #giorni, #anche #centottanta #giorni. To display the riches of the glory of his kingdom and the splendor of his excellent greatness for many days, even one hundred and eighty days. #To #display #the #riches #of #the #glory #of #his #kingdom #and #the #splendor #of #his #excellent #greatness #for #many #days, #even #one #hundred #and #eighty #days. Um den Reichtum der Herrlichkeit seines Knigreichs und den Glanz seiner hervorragenden Gre zu zeigen, viele Tage lang, sogar einhundertachtzig Tage lang. #Um #den #Reichtum #der #Herrlichkeit #seines #Knigreichs #und #den #Glanz #seiner #hervorragenden #Gre #zu #zeigen, #viele #Tage #lang, #sogar #einhundertachtzig #Tage #lang. Kuonyesha utajiri wa utukufu wa ufalme wake, na fahari ya ukuu wake bora, kwa siku nyingi, siku mia na themanini. #Kuonyesha #utajiri #wa #utukufu #wa #ufalme #wake, #na #fahari #ya #ukuu #wake #bora, #kwa #siku #nyingi, #siku #mia #na #themanini. Untuk memperlihatkan kekayaan keagungan kerajaannya, dan kemegahan kebesarannya yang luar biasa, selama berhari-hari, bahkan seratus delapan puluh hari. #Untuk #memperlihatkan #kekayaan #keagungan #kerajaannya, #dan #kemegahan #kebesarannya #yang #luar #biasa, #selama #berhari-hari, #bahkan #seratus #delapan #puluh #hari.
Aqui está a tradução para o português: Para mostrar as riquezas da glória do seu reino e o esplendor da sua excelente grandeza por muitos dias, ou seja: cento e oitenta dias. #Para #mostrar #as #riquezas #da #glória #do #seu #reino #e #o #esplendor #da #sua #excelente #grandeza, #por #muitos #dias, #ou #seja: #cento #e #oitenta #dias.