Oddbean new post about | logout
 Mas a intenção é justamente não querer ver pontos de vista de outras culturas. Existem assuntos que são locais e que só os nativos entendem. Se você mistura tudo traduzindo automaticamente, vira uma lambança, além de que traduções automáticas são péssimas e provocam mais desentendimentos do que entendimentos ao  meu ver. 
 Eu concordo com esse pensamento. Há situações que eu não faço ideia do que estão falando, que me levam a crer que é um assunto exclusivo americano. Eu até tento traduzir pelas plataformas, para ver se o que entendi, é de fato, o que li.