E chegaram ao outro lado do mar, a provincia dos gadarenos. #E #chegaram #ao #outro #lado #do #mar, #a #provincia #dos #gadarenos. Y llegaron al otro lado del mar, a la provincia de los gadarenos. #Y #llegaron #al #otro #lado #del #mar, #a #la #provincia #de #los #gadarenos. Et ils arrivrent de l'autre ct de la mer, dans la province des Gadarniens. #Et #ils #arrivrent #de #l'autre #ct #de #la #mer, #dans #la #province #des #Gadarniens. E giunsero all'altra riva del mare, nella provincia dei Gadareni. #E #giunsero #all'altra #riva #del #mare, #nella #provincia #dei #Gadareni. And they came to the other side of the sea, into the country of the Gadarenes. #And #they #came #to #the #other #side #of #the #sea, #into #the #country #of #the #Gadarenes. Und sie kamen auf die andere Seite des Meeres, in die Provinz der Gadarener. #Und #sie #kamen #auf #die #andere #Seite #des #Meeres, #in #die #Provinz #der #Gadarener. Wakafika ng'ambo ya bahari, wilaya ya Wagerasi. #Wakafika #ng'ambo #ya #bahari, #wilaya #ya #Wagerasi. Dan mereka sampai di seberang laut, yaitu wilayah suku Gadara. #Dan #mereka #sampai #di #seberang #laut, #yaitu #wilayah #suku #Gadara.