Quando o impio crescer como a erva, e quando florescerem todos os que praticam a iniquidade, e que serao destruidos perpetuamente. #Quando #o #impio #crescer #como #a #erva, #e #quando #florescerem #todos #os #que #praticam #a #iniquidade, #e #que #serao #destruidos #perpetuamente. Cuando los malvados crezcan como la hierba, y cuando florezcan todos los hacedores de iniquidad, sern destruidos para siempre. #Cuando #los #malvados #crezcan #como #la #hierba, #y #cuando #florezcan #todos #los #hacedores #de #iniquidad, #sern #destruidos #para #siempre. Quand les mchants pousseront comme lherbe et quand tous les ouvriers diniquit fleuriront, ils seront dtruits pour toujours. #Quand #les #mchants #pousseront #comme #lherbe #et #quand #tous #les #ouvriers #diniquit #fleuriront, #ils #seront #dtruits #pour #toujours. Quando gli empi cresceranno come l'erba e quando tutti gli operatori d'iniquit fioriranno, saranno distrutti per sempre. #Quando #gli #empi #cresceranno #come #l'erba #e #quando #tutti #gli #operatori #d'iniquit #fioriranno, #saranno #distrutti #per #sempre. When the wicked spring up like grass, and all the workers of iniquity flourish, and they shall be destroyed for ever. #When #the #wicked #spring #up #like #grass, #and #all #the #workers #of #iniquity #flourish, #and #they #shall #be #destroyed #for #ever. Wenn die Bsen wie Gras wachsen und alle beltter gedeihen, werden sie fr immer vernichtet. #Wenn #die #Bsen #wie #Gras #wachsen #und #alle #beltter #gedeihen, #werden #sie #fr #immer #vernichtet. Waovu wakimea kama majani, na watenda maovu wakishamiri wataangamizwa milele. #Waovu #wakimea #kama #majani, #na #watenda #maovu #wakishamiri #wataangamizwa #milele. Ketika orang fasik tumbuh seperti rumput, dan ketika semua pelaku kejahatan tumbuh subur, mereka akan dibinasakan untuk selama-lamanya. #Ketika #orang #fasik #tumbuh #seperti #rumput, #dan #ketika #semua #pelaku #kejahatan #tumbuh #subur, #mereka #akan #dibinasakan #untuk #selama-lamanya.