Talking (verbally) about Nostur and nostr leads to confusion
Got it. In fact "nos" and "str" prefix/suffix are really bad at brand level, they just dilute recognisability. Pick whatever word you like, that is both short and evocative/meaningful for you. A tribute to someone you care is nice. Maybe use a non English language too. Considering the desktop layout, and playing with the assonance, I would propose "Nastro", an Italian word than means tape/ribbon. Now that I think about it, "NoteTape" is not bad at all!