วันนี้ขัตรเครดิตโทรมา
"สวัสดีค่ะคุณพิริยะ ดิชั้น ******* อยากจะแจ้งโปรโมชั่นโอนเงินสดเข้าบัญชีผู้ถือบัตร.."
"ไม่ใช่ครับ"
"คะ?"
"ไม่ใช่เงินสดครับ เงินในบัญชีธนาคารเป็น liability ที่ธนาคารมีต่อเจ้าของบัญชีเงินฝาก และในกรณีนี้ก็เป็นภาระหนี้สินที่สร้างจากภาระหนี้สินของผู้ถือบัตร เงินที่จะโอนมาจึงไม่สามารถเรียกได้ว่าเงินสด แต่เป็นภาระหนี้สินของภาระหนี้สินที่เกิดจากระบบเงินที่สร้างจากภาระหนี้สินเท่านั้น"
"ไม่ทราบว่าช่วงนี้มีโครงการใช้เงินสดมั๊ยคะ"
"มีครับ เงินสดอิเล็คทรอนิคส์ไร้ศูนย์กลาง"
*วาง
มันต้องมีคนงงบ้างแหละ
ชอบบ
nostr:nevent1qqswv2zdfh3dc3ytknh96jhcpwc49hyjsn43n8qq5dvlpjkdn7px48qpz3mhxue69uhhyetvv9ujuerpd46hxtnfdupzqzxfmrznxpjxq7nlyaykraanwhea9lpyhggmwuencakqmqmh4v0nqvzqqqqqqygc0tz6
5555 ชอบตรงเงินสดอิเล็กทรอนิกส์ ฯลฯ แปลตรงตัวตาม white paper
ขอถามเพิ่มเติมหน่อยครับว่า liability กับ debt นี่ต่างกันมั้ยครับ
ภาระหนี้สินหรือภาระทางบัญชี ก็คือหนี้แหละครับ คำสวยขึ้นหน่อย
ขออนุญาตก๊อปครับอาจารย์ 555
ตัวคนขายผลิตภัณฑ์อาจจะกำลังงง ๆ ว่า นี่ชั้นพูดอะไรผิดรึเปล่านะ? ก็พูดตามสคริปนิหน่า.. ทำไมคุณลูกค้าเถียงดิชั้น 🤣
ต้องเรียนมาไม่มีบทนี้ให้ซ้อมนินา 5555
อาการนี้กำลังของขึ้นกับ Broken Money แน่นอน 555555
ผมจะแคบไปแชร์ในแอฟฟ้า รังเกียจไหมครับ (ขอคำตอบแบบยาว🧘)
นึกไม่ทัน อาจารย์....ขอวางดีกว่า🤣
จากผู้พูดเป็นผู้รับฟัง555
ขนาดผมอ่านยังต้องมาอ่านซ้ำอีกทีเลย คนฟังทางโทรศัพท์ก็น่าจะหูดับแหละครับ 555
เป็นวิธีการปฏิเสธแบบเกรงใจ ที่ถนอนน้ำใจสุดๆ
ขออนุญาตนำไปใช้ต่อนะครับ 😂