Oddbean new post about | logout
 E dizeis ainda: Eis aqui, que canseira! E o lancastes ao desprezo, diz o Senhor dos Exercitos; vos ofereceis o que foi roubado, e o coxo e o enfermo; assim trazeis a oferta. Aceitaria eu isso de vossa mao? diz o Senhor.

#E  #dizeis  #ainda:  #Eis  #aqui,  #que  #canseira!  #E  #o  #lancastes  #ao  #desprezo,  #diz  #o  #Senhor  #dos  #Exercitos;  #vos  #ofereceis  #o  #que  #foi  #roubado,  #e  #o  #coxo  #e  #o  #enfermo;  #assim  #trazeis  #a  #oferta.  #Aceitaria  #eu  #isso  #de  #vossa  #mao?  #diz  #o  #Senhor.  

Y dices: Aqu, qu cansado! Y lo despreciis, dice Jehov de los ejrcitos; os ofrecis a los robados, a los cojos y a los enfermos; entonces traes la ofrenda. Aceptara esto de ti? dice el Seor.

#Y  #dices:  #Aqu,  #qu  #cansado!  #Y  #lo  #despreciis,  #dice  #Jehov  #de  #los  #ejrcitos;  #os  #ofrecis  #a  #los  #robados,  #a  #los  #cojos  #y  #a  #los  #enfermos;  #entonces  #traes  #la  #ofrenda.  #Aceptara  #esto  #de  #ti?  #dice  #el  #Seor.  

Et vous dites : Ici, comme c'est fatiguant ! Et vous l'avez mpris, dit l'ternel des armes ; vous vous offrez des vols, des boiteux et des malades ; alors vous apportez l'offrande. Est-ce que j'accepterais cela de ta part ? dit le Seigneur.

#Et  #vous  #dites  #:  #Ici,  #comme  #c'est  #fatiguant  #!  #Et  #vous  #l'avez  #mpris,  #dit  #l'ternel  #des  #armes  #;  #vous  #vous  #offrez  #des  #vols,  #des  #boiteux  #et  #des  #malades  #;  #alors  #vous  #apportez  #l'offrande.  #Est-ce  #que  #j'accepterais  #cela  #de  #ta  #part  #?  #dit  #le  #Seigneur.  

E tu dici: Ecco, che fatica! E tu lo disprezzi, dice il Signore degli eserciti; offrite voi stessi rubati, zoppi e malati; quindi porti l'offerta. Lo accetterei da te? dice il Signore.

#E  #tu  #dici:  #Ecco,  #che  #fatica!  #E  #tu  #lo  #disprezzi,  #dice  #il  #Signore  #degli  #eserciti;  #offrite  #voi  #stessi  #rubati,  #zoppi  #e  #malati;  #quindi  #porti  #l'offerta.  #Lo  #accetterei  #da  #te?  #dice  #il  #Signore.  

Yet you say, 'Behold, what a weariness it is!' And you have cast it into contempt, says the Lord of hosts. You offer to yourselves what was robbed, the lame, and the sick; thus you bring the offering. Should I accept this at your hand? says the Lord.

#Yet  #you  #say,  #'Behold,  #what  #a  #weariness  #it  #is!'  #And  #you  #have  #cast  #it  #into  #contempt,  #says  #the  #Lord  #of  #hosts.  #You  #offer  #to  #yourselves  #what  #was  #robbed,  #the  #lame,  #and  #the  #sick;  #thus  #you  #bring  #the  #offering.  #Should  #I  #accept  #this  #at  #your  #hand?  #says  #the  #Lord.  

Und Sie sagen: Wie anstrengend! Und du hast ihn verachtet, spricht der Herr der Heerscharen; ihr opfert die Gestohlenen, die Lahmen und die Kranken; Also bringst du die Opfergabe. Wrde ich das von dir annehmen? sagt der Herr.

#Und  #Sie  #sagen:  #Wie  #anstrengend!  #Und  #du  #hast  #ihn  #verachtet,  #spricht  #der  #Herr  #der  #Heerscharen;  #ihr  #opfert  #die  #Gestohlenen,  #die  #Lahmen  #und  #die  #Kranken;  #Also  #bringst  #du  #die  #Opfergabe.  #Wrde  #ich  #das  #von  #dir  #annehmen?  #sagt  #der  #Herr.  

Na unasema: Hapa, jinsi ya kuchoka! Nanyi mkamdharau, asema Bwana wa majeshi; mnajitolea wenyewe kuibiwa, na vilema, na wagonjwa; kwa hiyo unaleta sadaka. Je, ningekubali hili kutoka kwako? Asema Bwana.

#Na  #unasema:  #Hapa,  #jinsi  #ya  #kuchoka!  #Nanyi  #mkamdharau,  #asema  #Bwana  #wa  #majeshi;  #mnajitolea  #wenyewe  #kuibiwa,  #na  #vilema,  #na  #wagonjwa;  #kwa  #hiyo  #unaleta  #sadaka.  #Je,  #ningekubali  #hili  #kutoka  #kwako?  #Asema  #Bwana.  

Dan Anda berkata: Ini, betapa melelahkannya! Dan kamu menghinakannya, firman Tuhan semesta alam; kamu mempersembahkan bagi dirimu sendiri orang-orang curian, orang-orang lumpuh, dan orang-orang sakit; jadi kamu membawa persembahan itu. Akankah aku menerima ini darimu? kata Tuhan.

#Dan  #Anda  #berkata:  #Ini,  #betapa  #melelahkannya!  #Dan  #kamu  #menghinakannya,  #firman  #Tuhan  #semesta  #alam;  #kamu  #mempersembahkan  #bagi  #dirimu  #sendiri  #orang-orang  #curian,  #orang-orang  #lumpuh,  #dan  #orang-orang  #sakit;  #jadi  #kamu  #membawa  #persembahan  #itu.  #Akankah  #aku  #menerima  #ini  #darimu?  #kata  #Tuhan.