Oddbean new post about | logout
 O filho de Geber, em Ramote de Gileade; tinha este as aldeias de Jair, filho de Manasses, as quais estao em Gileade; tambem tinha o termo de Argobe, o qual esta em Basa, sessenta grandes cidades, com muros e ferrolhos de cobre;

#O  #filho  #de  #Geber,  #em  #Ramote  #de  #Gileade;  #tinha  #este  #as  #aldeias  #de  #Jair,  #filho  #de  #Manasses,  #as  #quais  #estao  #em  #Gileade;  #tambem  #tinha  #o  #termo  #de  #Argobe,  #o  #qual  #esta  #em  #Basa,  #sessenta  #grandes  #cidades,  #com  #muros  #e  #ferrolhos  #de  #cobre;  

el hijo de Geber, en Ramot de Galaad; Tuvo las aldeas de Jair hijo de Manass, que estn en Galaad; estaba tambin el lmite de Argob, que est en Basa, sesenta grandes ciudades, con murallas y cerrojos de cobre;

#el  #hijo  #de  #Geber,  #en  #Ramot  #de  #Galaad;  #Tuvo  #las  #aldeas  #de  #Jair  #hijo  #de  #Manass,  #que  #estn  #en  #Galaad;  #estaba  #tambin  #el  #lmite  #de  #Argob,  #que  #est  #en  #Basa,  #sesenta  #grandes  #ciudades,  #con  #murallas  #y  #cerrojos  #de  #cobre;  

Fils de Guber,  Ramoth Galaad ; Il possdait les villages de Jar, fils de Manass, qui sont en Galaad ; il y avait aussi la frontire d'Argob, qui est  Basa, soixante grandes villes, avec des murs et des barres de cuivre ;

#Fils  #de  #Guber,  # #Ramoth  #Galaad  #;  #Il  #possdait  #les  #villages  #de  #Jar,  #fils  #de  #Manass,  #qui  #sont  #en  #Galaad  #;  #il  #y  #avait  #aussi  #la  #frontire  #d'Argob,  #qui  #est  # #Basa,  #soixante  #grandes  #villes,  #avec  #des  #murs  #et  #des  #barres  #de  #cuivre  #;  

Figlio di Geber, a Ramoth di Galaad; Aveva i villaggi di Jair, figlio di Manasse, che sono in Galaad; c'era anche il confine di Argob, che  in Basa, sessanta grandi citt, con mura e sbarre di rame;

#Figlio  #di  #Geber,  #a  #Ramoth  #di  #Galaad;  #Aveva  #i  #villaggi  #di  #Jair,  #figlio  #di  #Manasse,  #che  #sono  #in  #Galaad;  #c'era  #anche  #il  #confine  #di  #Argob,  #che  # #in  #Basa,  #sessanta  #grandi  #citt,  #con  #mura  #e  #sbarre  #di  #rame;  

The son of Geber, in Ramothgilead; he had the villages of Jair the son of Manasseh, which are in Gilead; he also had the territory of Argob, which is in Bashan, sixty great cities, with walls and bars of bronze;

#The  #son  #of  #Geber,  #in  #Ramothgilead;  #he  #had  #the  #villages  #of  #Jair  #the  #son  #of  #Manasseh,  #which  #are  #in  #Gilead;  #he  #also  #had  #the  #territory  #of  #Argob,  #which  #is  #in  #Bashan,  #sixty  #great  #cities,  #with  #walls  #and  #bars  #of  #bronze;  

Der Sohn Gebers, in Ramoth Gilead; Er hatte die Drfer Jairs, des Sohnes Manasses, die in Gilead liegen; da war auch die Grenze von Argob, die in Basa liegt, sechzig groe Stdte mit Mauern und Riegeln aus Kupfer;

#Der  #Sohn  #Gebers,  #in  #Ramoth  #Gilead;  #Er  #hatte  #die  #Drfer  #Jairs,  #des  #Sohnes  #Manasses,  #die  #in  #Gilead  #liegen;  #da  #war  #auch  #die  #Grenze  #von  #Argob,  #die  #in  #Basa  #liegt,  #sechzig  #groe  #Stdte  #mit  #Mauern  #und  #Riegeln  #aus  #Kupfer;  

mwana wa Geberi, katika Ramoth-gileadi; Naye alikuwa na vijiji vya Yairi, mwana wa Manase, vilivyoko Gileadi; Tena palikuwa na mpaka wa Argobu, ulioko Basa, miji mikubwa sitini, yenye kuta na makomeo ya shaba;

#mwana  #wa  #Geberi,  #katika  #Ramoth-gileadi;  #Naye  #alikuwa  #na  #vijiji  #vya  #Yairi,  #mwana  #wa  #Manase,  #vilivyoko  #Gileadi;  #Tena  #palikuwa  #na  #mpaka  #wa  #Argobu,  #ulioko  #Basa,  #miji  #mikubwa  #sitini,  #yenye  #kuta  #na  #makomeo  #ya  #shaba;  

anak Geber, di Ramot Gilead; Ia mempunyai desa-desa Yair bin Manasye di Gilead; ada juga perbatasan Argob, yang ada di Basa, enam puluh kota besar, dengan tembok dan palang dari tembaga;

#anak  #Geber,  #di  #Ramot  #Gilead;  #Ia  #mempunyai  #desa-desa  #Yair  #bin  #Manasye  #di  #Gilead;  #ada  #juga  #perbatasan  #Argob,  #yang  #ada  #di  #Basa,  #enam  #puluh  #kota  #besar,  #dengan  #tembok  #dan  #palang  #dari  #tembaga;