E eles lhe disseram: Era um homem peludo, e com os lombos cingidos de um cinto de couro. Entao disse ele: E Elias, o tisbita. Y ellos le dijeron: Era un hombre velludo, y sus lomos estaban ceidos con un cinturn de cuero. Luego dijo: Y Elas tisbita. Et ils lui rpondirent : C'tait un homme poilu, et ses reins taient ceints d'une ceinture de cuir. Puis il dit : Et lie le Thischbite. E gli dissero: Era un uomo peloso, e i suoi fianchi erano cinti da una cintura di cuoio. Poi disse: Ed Elia il Tisbita. And they said unto him, He is a hairy man, and his loins are girded with a leathern girdle. And he said, It is Elijah the Tishbite. Und sie sagten zu ihm: Er war ein behaarter Mann, und seine Lenden waren mit einem ledernen Grtel umgrtet. Dann sagte er: Und Elia, der Tischbiter. Wakamwambia, Alikuwa mtu mwenye manyoya, na kiunoni mwake amejifunga mshipi wa ngozi. Ndipo akasema, Na Eliya Mtishbi. Jawab mereka kepadanya: Laki-laki itu berbulu dan pinggangnya diikat dengan ikat pinggang kulit. Lalu dia berkata, Dan Elia, orang Tishbit itu.