Mas, se por causa da comida se contrista teu irmao, ja nao andas conforme o amor. Nao destruas por causa da tua comida aquele por quem Cristo morreu. #Mas, #se #por #causa #da #comida #se #contrista #teu #irmao, #ja #nao #andas #conforme #o #amor. #Nao #destruas #por #causa #da #tua #comida #aquele #por #quem #Cristo #morreu. Pero si tu hermano est triste por la comida, ya no andas segn el amor. No destruyis por causa de vuestro alimento a aquel por quien Cristo muri. #Pero #si #tu #hermano #est #triste #por #la #comida, #ya #no #andas #segn #el #amor. #No #destruyis #por #causa #de #vuestro #alimento #a #aquel #por #quien #Cristo #muri. Mais si ton frre est triste cause de la nourriture, tu ne marches plus selon l'amour. Ne dtruisez pas, cause de votre nourriture, celui pour lequel Christ est mort. #Mais #si #ton #frre #est #triste # #cause #de #la #nourriture, #tu #ne #marches #plus #selon #l'amour. #Ne #dtruisez #pas, # #cause #de #votre #nourriture, #celui #pour #lequel #Christ #est #mort. Ma se il tuo fratello triste a causa del cibo, tu non cammini pi secondo l'amore. Non distruggere a causa del tuo cibo colui per il quale Cristo morto. #Ma #se #il #tuo #fratello # #triste #a #causa #del #cibo, #tu #non #cammini #pi #secondo #l'amore. #Non #distruggere #a #causa #del #tuo #cibo #colui #per #il #quale #Cristo # #morto. But if your brother is hurt because of food, you are no longer walking in love. Do not destroy with your food the one for whom Christ died. #But #if #your #brother #is #hurt #because #of #food, #you #are #no #longer #walking #in #love. #Do #not #destroy #with #your #food #the #one #for #whom #Christ #died. Aber wenn dein Bruder wegen des Essens traurig ist, lebst du nicht mehr in der Liebe. Zerstre nicht wegen deiner Nahrung den, fr den Christus gestorben ist. #Aber #wenn #dein #Bruder #wegen #des #Essens #traurig #ist, #lebst #du #nicht #mehr #in #der #Liebe. #Zerstre #nicht #wegen #deiner #Nahrung #den, #fr #den #Christus #gestorben #ist. Lakini ikiwa ndugu yako ana huzuni kwa sababu ya chakula, huenendi tena katika upendo. Usimwangamize kwa chakula chako yeye ambaye Kristo alikufa kwa ajili yake. #Lakini #ikiwa #ndugu #yako #ana #huzuni #kwa #sababu #ya #chakula, #huenendi #tena #katika #upendo. #Usimwangamize #kwa #chakula #chako #yeye #ambaye #Kristo #alikufa #kwa #ajili #yake. Tetapi jika saudaramu bersedih karena makanan, kamu tidak lagi berjalan menurut kasih. Jangan hancurkan karena makananmu orang yang untuknya Kristus telah mati. #Tetapi #jika #saudaramu #bersedih #karena #makanan, #kamu #tidak #lagi #berjalan #menurut #kasih. #Jangan #hancurkan #karena #makananmu #orang #yang #untuknya #Kristus #telah #mati.