Oddbean new post about | logout
 Porem ele disse: Eu farei passar toda a minha bondade por diante de ti, e proclamarei o nome do Senhor diante de ti; e terei misericordia de quem eu tiver misericordia, e me compadecerei de quem eu me compadecer.

#Porem  #ele  #disse:  #Eu  #farei  #passar  #toda  #a  #minha  #bondade  #por  #diante  #de  #ti,  #e  #proclamarei  #o  #nome  #do  #Senhor  #diante  #de  #ti;  #e  #terei  #misericordia  #de  #quem  #eu  #tiver  #misericordia,  #e  #me  #compadecerei  #de  #quem  #eu  #me  #compadecer.  

Pero l dijo: Har pasar delante de vosotros todos mis bienes, y proclamar delante de vosotros el nombre del Seor; y tendr misericordia del que tenga misericordia, y tendr compasin del que tenga misericordia.

#Pero  #l  #dijo:  #Har  #pasar  #delante  #de  #vosotros  #todos  #mis  #bienes,  #y  #proclamar  #delante  #de  #vosotros  #el  #nombre  #del  #Seor;  #y  #tendr  #misericordia  #del  #que  #tenga  #misericordia,  #y  #tendr  #compasin  #del  #que  #tenga  #misericordia.  

Mais il dit : Je ferai passer devant toi toute ma bont, et je proclamerai devant toi le nom du Seigneur ; et j'aurai piti de qui j'aurai piti, et j'aurai compassion de qui j'aurai piti.

#Mais  #il  #dit  #:  #Je  #ferai  #passer  #devant  #toi  #toute  #ma  #bont,  #et  #je  #proclamerai  #devant  #toi  #le  #nom  #du  #Seigneur  #;  #et  #j'aurai  #piti  #de  #qui  #j'aurai  #piti,  #et  #j'aurai  #compassion  #de  #qui  #j'aurai  #piti.  

Ma egli disse: Far passare davanti a te tutta la mia bont e proclamer il nome del Signore davanti a te; e avr misericordia di chi avr misericordia, e avr compassione di chi avr misericordia.

#Ma  #egli  #disse:  #Far  #passare  #davanti  #a  #te  #tutta  #la  #mia  #bont  #e  #proclamer  #il  #nome  #del  #Signore  #davanti  #a  #te;  #e  #avr  #misericordia  #di  #chi  #avr  #misericordia,  #e  #avr  #compassione  #di  #chi  #avr  #misericordia.  

But he said, I will make all my goodness pass before you, and I will proclaim the name of the Lord before you; and I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion.

#But  #he  #said,  #I  #will  #make  #all  #my  #goodness  #pass  #before  #you,  #and  #I  #will  #proclaim  #the  #name  #of  #the  #Lord  #before  #you;  #and  #I  #will  #have  #mercy  #on  #whom  #I  #will  #have  #mercy,  #and  #I  #will  #have  #compassion  #on  #whom  #I  #will  #have  #compassion.  

Aber er sagte: Ich werde alle meine Gte an dir vorbergehen lassen und den Namen des Herrn vor dir verknden; und ich werde barmherzig sein, wessen ich barmherzig sein werde, und ich werde barmherzig sein, wessen ich barmherzig sein werde.

#Aber  #er  #sagte:  #Ich  #werde  #alle  #meine  #Gte  #an  #dir  #vorbergehen  #lassen  #und  #den  #Namen  #des  #Herrn  #vor  #dir  #verknden;  #und  #ich  #werde  #barmherzig  #sein,  #wessen  #ich  #barmherzig  #sein  #werde,  #und  #ich  #werde  #barmherzig  #sein,  #wessen  #ich  #barmherzig  #sein  #werde.  

Lakini akasema, Nitapitisha wema wangu wote mbele yako, nami nitalitangaza jina la Bwana mbele yako; na nitamrehemu nitakayemrehemu, na nitamhurumia nitakayemrehemu.

#Lakini  #akasema,  #Nitapitisha  #wema  #wangu  #wote  #mbele  #yako,  #nami  #nitalitangaza  #jina  #la  #Bwana  #mbele  #yako;  #na  #nitamrehemu  #nitakayemrehemu,  #na  #nitamhurumia  #nitakayemrehemu.  

Namun dia berkata, Aku akan membiarkan segala kebaikanku berlalu di hadapanmu, dan aku akan memberitakan nama Tuhan di hadapanmu; dan Aku akan mengasihani siapa yang Aku kasihi, dan Aku akan menaruh belas kasihan kepada siapa yang Aku kasihi.

#Namun  #dia  #berkata,  #Aku  #akan  #membiarkan  #segala  #kebaikanku  #berlalu  #di  #hadapanmu,  #dan  #aku  #akan  #memberitakan  #nama  #Tuhan  #di  #hadapanmu;  #dan  #Aku  #akan  #mengasihani  #siapa  #yang  #Aku  #kasihi,  #dan  #Aku  #akan  #menaruh  #belas  #kasihan  #kepada  #siapa  #yang  #Aku  #kasihi.