Como o estrondo de carros, irao saltando sobre os cumes dos montes, como o ruido da chama de fogo que consome a pragana, como um povo poderoso, posto em ordem para o combate. #Como #o #estrondo #de #carros, #irao #saltando #sobre #os #cumes #dos #montes, #como #o #ruido #da #chama #de #fogo #que #consome #a #pragana, #como #um #povo #poderoso, #posto #em #ordem #para #o #combate. Como estruendo de carros, saltarn sobre las cimas de los montes, como ruido de llama de fuego que consume la plaga, como pueblo poderoso dispuesto para la batalla. #Como #estruendo #de #carros, #saltarn #sobre #las #cimas #de #los #montes, #como #ruido #de #llama #de #fuego #que #consume #la #plaga, #como #pueblo #poderoso #dispuesto #para #la #batalla. Comme le rugissement des chars, ils sauteront par-dessus les sommets des montagnes, comme le bruit de la flamme du feu qui consume la peste, comme un peuple puissant, dispos pour le combat. #Comme #le #rugissement #des #chars, #ils #sauteront #par-dessus #les #sommets #des #montagnes, #comme #le #bruit #de #la #flamme #du #feu #qui #consume #la #peste, #comme #un #peuple #puissant, #dispos #pour #le #combat. Come il ruggito dei carri balzeranno sulle cime dei monti, come il rumore della fiamma di fuoco che divora la peste, come un popolo potente schierato per la battaglia. #Come #il #ruggito #dei #carri #balzeranno #sulle #cime #dei #monti, #come #il #rumore #della #fiamma #di #fuoco #che #divora #la #peste, #come #un #popolo #potente #schierato #per #la #battaglia. Like the noise of chariots they will leap over the tops of the mountains, like the noise of a flame of fire that consumes the stubble, like a mighty people arrayed for battle. #Like #the #noise #of #chariots #they #will #leap #over #the #tops #of #the #mountains, #like #the #noise #of #a #flame #of #fire #that #consumes #the #stubble, #like #a #mighty #people #arrayed #for #battle. Wie das Brllen der Streitwagen werden sie ber die Gipfel der Berge springen, wie das Gerusch der Feuerflamme, die die Plage verzehrt, wie ein mchtiges Volk, das zum Kampf gerstet ist. #Wie #das #Brllen #der #Streitwagen #werden #sie #ber #die #Gipfel #der #Berge #springen, #wie #das #Gerusch #der #Feuerflamme, #die #die #Plage #verzehrt, #wie #ein #mchtiges #Volk, #das #zum #Kampf #gerstet #ist. Kama mngurumo wa magari ya vita, wataruka juu ya vilele vya milima, kama kelele za mwali wa moto unaoteketeza tauni, kama watu wenye nguvu waliojipanga kwa vita. #Kama #mngurumo #wa #magari #ya #vita, #wataruka #juu #ya #vilele #vya #milima, #kama #kelele #za #mwali #wa #moto #unaoteketeza #tauni, #kama #watu #wenye #nguvu #waliojipanga #kwa #vita. Bagaikan auman kereta, mereka melompati puncak-puncak gunung, bagaikan suara nyala api yang melahap wabah penyakit, bagaikan bangsa yang perkasa, yang bersiap berperang. #Bagaikan #auman #kereta, #mereka #melompati #puncak-puncak #gunung, #bagaikan #suara #nyala #api #yang #melahap #wabah #penyakit, #bagaikan #bangsa #yang #perkasa, #yang #bersiap #berperang.