Oddbean new post about | logout
 Entao disse o SENHOR a Samuel: Ate quando teras do de Saul, havendo-o eu rejeitado, para que nao reine sobre Israel? Enche um chifre de azeite, e vem, enviar-te-ei a Jesse o belemita; porque dentre os seus filhos me tenho provido de um rei.

#Entao  #disse  #o  #SENHOR  #a  #Samuel:  #Ate  #quando  #teras  #do  #de  #Saul,  #havendo-o  #eu  #rejeitado,  #para  #que  #nao  #reine  #sobre  #Israel?  #Enche  #um  #chifre  #de  #azeite,  #e  #vem,  #enviar-te-ei  #a  #Jesse  #o  #belemita;  #porque  #dentre  #os  #seus  #filhos  #me  #tenho  #provido  #de  #um  #rei.  

Entonces Jehov dijo a Samuel: Hasta cundo tendrs poder sobre Sal, cuando yo lo he rechazado, para que no reine sobre Israel? Llena un cuerno de aceite, y ven, te enviar a Jes de Beln; porque me he provisto de un rey entre sus hijos.

#Entonces  #Jehov  #dijo  #a  #Samuel:  #Hasta  #cundo  #tendrs  #poder  #sobre  #Sal,  #cuando  #yo  #lo  #he  #rechazado,  #para  #que  #no  #reine  #sobre  #Israel?  #Llena  #un  #cuerno  #de  #aceite,  #y  #ven,  #te  #enviar  #a  #Jes  #de  #Beln;  #porque  #me  #he  #provisto  #de  #un  #rey  #entre  #sus  #hijos.  

Alors l'ternel dit  Samuel : Jusqu' quand auras-tu le pouvoir de Sal, quand je l'aurai rejet, et qu'il ne rgnera pas sur Isral ? Remplissez une corne d'huile, et venez, je vous enverrai vers Jess, le Bethlhmite ; car je me suis dot d'un roi parmi ses enfants.

#Alors  #l'ternel  #dit  # #Samuel  #:  #Jusqu'  #quand  #auras-tu  #le  #pouvoir  #de  #Sal,  #quand  #je  #l'aurai  #rejet,  #et  #qu'il  #ne  #rgnera  #pas  #sur  #Isral  #?  #Remplissez  #une  #corne  #d'huile,  #et  #venez,  #je  #vous  #enverrai  #vers  #Jess,  #le  #Bethlhmite  #;  #car  #je  #me  #suis  #dot  #d'un  #roi  #parmi  #ses  #enfants.  

Allora il Signore disse a Samuele: Fino a quando avrai il potere di Saul, quando io l'avr rigettato, cos che non regner su Israele? Riempi d'olio un corno e vieni, ti mander da Iesse il betlemita; poich mi sono procurato un re tra i suoi figli.

#Allora  #il  #Signore  #disse  #a  #Samuele:  #Fino  #a  #quando  #avrai  #il  #potere  #di  #Saul,  #quando  #io  #l'avr  #rigettato,  #cos  #che  #non  #regner  #su  #Israele?  #Riempi  #d'olio  #un  #corno  #e  #vieni,  #ti  #mander  #da  #Iesse  #il  #betlemita;  #poich  #mi  #sono  #procurato  #un  #re  #tra  #i  #suoi  #figli.  

Then the LORD said to Samuel, "How long will you bear with Saul, since I have rejected him from reigning over Israel? Fill a horn with oil and come, I will send you Jesse the Bethlehemite, for I have provided me a king among his sons."

#Then  #the  #LORD  #said  #to  #Samuel,  #"How  #long  #will  #you  #bear  #with  #Saul,  #since  #I  #have  #rejected  #him  #from  #reigning  #over  #Israel?  #Fill  #a  #horn  #with  #oil  #and  #come,  #I  #will  #send  #you  #Jesse  #the  #Bethlehemite,  #for  #I  #have  #provided  #me  #a  #king  #among  #his  #sons."  

Da sprach der HERR zu Samuel: Wie lange wirst du die Macht Sauls haben, wenn ich ihn verstoen habe, sodass er nicht mehr ber Israel herrschen wird? Flle ein Horn mit l und komm, ich werde dich zu Isai, dem Bethlehemiter, senden. denn ich habe mir einen Knig unter seinen Kindern geschaffen.

#Da  #sprach  #der  #HERR  #zu  #Samuel:  #Wie  #lange  #wirst  #du  #die  #Macht  #Sauls  #haben,  #wenn  #ich  #ihn  #verstoen  #habe,  #sodass  #er  #nicht  #mehr  #ber  #Israel  #herrschen  #wird?  #Flle  #ein  #Horn  #mit  #l  #und  #komm,  #ich  #werde  #dich  #zu  #Isai,  #dem  #Bethlehemiter,  #senden.  #denn  #ich  #habe  #mir  #einen  #Knig  #unter  #seinen  #Kindern  #geschaffen.  

Ndipo BWANA akamwambia Samweli, Hata lini utakuwa na nguvu za Sauli, nami nimemkataa, hata asitawale juu ya Israeli? Jaza pembe mafuta, kisha uje, nitakutuma kwa Yese, Mbethlehemu; kwa maana nimejipatia mfalme miongoni mwa watoto wake.

#Ndipo  #BWANA  #akamwambia  #Samweli,  #Hata  #lini  #utakuwa  #na  #nguvu  #za  #Sauli,  #nami  #nimemkataa,  #hata  #asitawale  #juu  #ya  #Israeli?  #Jaza  #pembe  #mafuta,  #kisha  #uje,  #nitakutuma  #kwa  #Yese,  #Mbethlehemu;  #kwa  #maana  #nimejipatia  #mfalme  #miongoni  #mwa  #watoto  #wake.  

Lalu berfirmanlah TUHAN kepada Samuel: Berapa lama lagi engkau akan berkuasa atas Saul, padahal Aku telah menolak dia, sehingga ia tidak lagi menjadi raja atas Israel? Isilah terompet dengan minyak, dan marilah, Aku akan mengirimmu kepada Isai, orang Betlehem itu; karena aku telah menyediakan bagi diriku sendiri seorang raja di antara anak-anaknya.

#Lalu  #berfirmanlah  #TUHAN  #kepada  #Samuel:  #Berapa  #lama  #lagi  #engkau  #akan  #berkuasa  #atas  #Saul,  #padahal  #Aku  #telah  #menolak  #dia,  #sehingga  #ia  #tidak  #lagi  #menjadi  #raja  #atas  #Israel?  #Isilah  #terompet  #dengan  #minyak,  #dan  #marilah,  #Aku  #akan  #mengirimmu  #kepada  #Isai,  #orang  #Betlehem  #itu;  #karena  #aku  #telah  #menyediakan  #bagi  #diriku  #sendiri  #seorang  #raja  #di  #antara  #anak-anaknya.