Assim se estabeleceu todo o servico do Senhor naquele dia, para celebrar a pascoa, e oferecer holocaustos sobre o altar do Senhor, segundo a ordem do rei Josias. #Assim #se #estabeleceu #todo #o #servico #do #Senhor #naquele #dia, #para #celebrar #a #pascoa, #e #oferecer #holocaustos #sobre #o #altar #do #Senhor, #segundo #a #ordem #do #rei #Josias. As qued establecido todo el servicio del Seor en aquel da, para celebrar la Pascua y ofrecer holocaustos en el altar del Seor, segn la orden del rey Josas. #As #qued #establecido #todo #el #servicio #del #Seor #en #aquel #da, #para #celebrar #la #Pascua #y #ofrecer #holocaustos #en #el #altar #del #Seor, #segn #la #orden #del #rey #Josas. Ainsi tout le service du Seigneur fut tabli ce jour-l, pour clbrer la Pque et offrir des holocaustes sur l'autel du Seigneur, selon l'ordre du roi Josias. #Ainsi #tout #le #service #du #Seigneur #fut #tabli #ce #jour-l, #pour #clbrer #la #Pque #et #offrir #des #holocaustes #sur #l'autel #du #Seigneur, #selon #l'ordre #du #roi #Josias. Cos fu stabilito in quel giorno tutto il servizio del Signore: celebrare la Pasqua e offrire olocausti sull'altare del Signore, secondo l'ordine del re Giosia. #Cos #fu #stabilito #in #quel #giorno #tutto #il #servizio #del #Signore: #celebrare #la #Pasqua #e #offrire #olocausti #sull'altare #del #Signore, #secondo #l'ordine #del #re #Giosia. So the entire service of the Lord was prepared that day, to celebrate the Passover and to offer burnt offerings on the altar of the Lord, according to the commandment of King Josiah. #So #the #entire #service #of #the #Lord #was #prepared #that #day, #to #celebrate #the #Passover #and #to #offer #burnt #offerings #on #the #altar #of #the #Lord, #according #to #the #commandment #of #King #Josiah. So wurde an diesem Tag der gesamte Gottesdienst des Herrn eingerichtet, um das Passah zu feiern und Brandopfer auf dem Altar des Herrn darzubringen, gem der Anweisung des Knigs Josia. #So #wurde #an #diesem #Tag #der #gesamte #Gottesdienst #des #Herrn #eingerichtet, #um #das #Passah #zu #feiern #und #Brandopfer #auf #dem #Altar #des #Herrn #darzubringen, #gem #der #Anweisung #des #Knigs #Josia. Hivyo utumishi wote wa Mwenyezi-Mungu ukaimarishwa siku hiyo, ili kuadhimisha Pasaka, na kutoa sadaka za kuteketezwa juu ya madhabahu ya Mwenyezi-Mungu, kulingana na agizo la mfalme Yosia. #Hivyo #utumishi #wote #wa #Mwenyezi-Mungu #ukaimarishwa #siku #hiyo, #ili #kuadhimisha #Pasaka, #na #kutoa #sadaka #za #kuteketezwa #juu #ya #madhabahu #ya #Mwenyezi-Mungu, #kulingana #na #agizo #la #mfalme #Yosia. Demikianlah seluruh ibadah kepada Tuhan ditetapkan pada hari itu, untuk merayakan Paskah, dan untuk mempersembahkan korban bakaran di mezbah Tuhan, sesuai dengan perintah Raja Yosia. #Demikianlah #seluruh #ibadah #kepada #Tuhan #ditetapkan #pada #hari #itu, #untuk #merayakan #Paskah, #dan #untuk #mempersembahkan #korban #bakaran #di #mezbah #Tuhan, #sesuai #dengan #perintah #Raja #Yosia.