Oddbean new post about | logout
 I just text in English, translations often come out sounding a little weird imo:-)

And unfortunately on a iOS device. So no Amethyst for me atm. 
 So j think Vitor works with @damus too and my note was for @The: Daniel⚡️ "s note  When so Many people answered. Sorry j loose my english and spanish  learning because j stopped to used since so many years in my works and j had to use a good communication in France Paris  
 Il a tendance à répondre  @Vitor Pamplona espèrons qu'en cours de journée des notriches vous apporteront leurs lumières. C'est la 1ere que j'aie un retour sur ce type de soucis mais l'amélioration continue et la créativité , les échanges d'idées pour trouver des solutions existent sur ce protocole sur lequel je demeure en observation et analyses pour l'instant personneellement . Bonne journée et encore ravie pour ces échanges 🙏♾️🫂 
 Pour la traduction en France il y a une spécificité que se doivent de respecter les exigences de l'académie de la langue . C'est pourquoi certains étrangers qui utilisent leur téléphones peinent à se faire comprendre surtout les subtilités lingustiques qui sont somplexes à maîtriser  . Google et Apple s'y plient mais c'est pas à 💯 souvent je rectifie