E enviei-lhes ๐ mensageiros ๐ฅ a dizer: Faco uma grande obra, de modo que nao poderei descer; ๐ por que cessaria esta obra, enquanto eu a ๐ deixasse, e fosse ๐ ter convosco? #E #enviei-lhes ๐ #mensageiros #a ๐ #dizer: #Faco #uma #grande #obra, #de #modo #que #nao #poderei #descer; #por #que #cessaria #esta ๐ #obra, #enquanto #eu ๐ #a ๐ #deixasse, #e ๐ค #fosse ๐ฏ #ter #convosco? Y les envi mensajeros, ๐ diciendo: ๐ฏ Estoy ๐ haciendo una gran ๐ obra, de modo que no puedo bajar; ๐ฅ Por qu debera ๐ cesar esta obra mientras yo la dejo y vengo ๐ a vosotros? ๐ #Y #les #envi #mensajeros, #diciendo: #Estoy #haciendo #una #gran #obra, #de #modo #que #no #puedo #bajar; #Por #qu #debera #cesar #esta #obra #mientras #yo #la #dejo #y #vengo ๐ฅ #a #vosotros? Et je ๐ค leur envoyai des messagers, disant : Je fais un grand travail, de sorte que je ne peux pas descendre ; Pourquoi ce ๐ travail devrait-il cesser ๐ฅ pendant que je le ๐ quitte et que je viens vers vous ? #Et #je ๐ #leur #envoyai #des #messagers, #disant #: #Je #fais #un #grand #travail, #de #sorte #que ๐ #je #ne #peux #pas #descendre ๐ฅ #; #Pourquoi #ce #travail #devrait-il ๐ #cesser #pendant #que ๐ #je #le #quitte #et #que #je #viens ๐ฏ #vers ๐ค #vous ๐ #? E mandai loro dei messaggeri dicendo: ๐ฏ Sto ๐ค facendo una grande ๐ opera, tanto che ๐ non posso scendere; ๐ Perch questo lavoro dovrebbe cessare mentre io lo lascio e ๐ vengo da te? #E #mandai ๐ค #loro #dei ๐ฏ #messaggeri ๐ #dicendo: #Sto #facendo #una #grande ๐ฏ #opera, #tanto #che #non ๐ #posso #scendere; ๐ #Perch #questo #lavoro #dovrebbe #cessare #mentre #io #lo #lascio #e ๐ฅ #vengo #da #te? And ๐ I ๐ sent messengers unto them, saying, I am doing a ๐ฅ great ๐ฏ work, so that I cannot ๐ค come ๐ down: why should ๐ฅ the ๐ work cease, while I ๐ leave it, and come to you? #And #I #sent #messengers #unto #them, #saying, #I #am #doing ๐ #a #great #work, #so #that #I #cannot #come #down: #why #should ๐ฅ #the ๐ #work #cease, #while #I #leave #it, #and #come #to #you? ๐ Und ich sandte Boten zu ihnen und lie ihnen sagen: Ich ๐ tue ein groes Werk, sodass ich ๐ nicht herunterkommen kann; Warum sollte diese ๐ Arbeit aufhren, whrend ich sie verlasse ๐ฏ und zu dir komme? #Und #ich #sandte #Boten ๐ฏ #zu #ihnen ๐ #und ๐ค #lie #ihnen #sagen: #Ich #tue ๐ #ein #groes #Werk, #sodass #ich #nicht #herunterkommen #kann; #Warum ๐ฏ #sollte #diese #Arbeit #aufhren, #whrend #ich ๐ฏ #sie #verlasse #und #zu #dir #komme? Nami nikatuma wajumbe kwao, ๐ nikasema, Ninafanya ๐ kazi kubwa, hata siwezi kushuka; Kwa nini kazi hii ikome nikiiacha ๐ na ๐ kuja kwenu? ๐ #Nami #nikatuma #wajumbe #kwao, #nikasema, #Ninafanya #kazi #kubwa, #hata #siwezi #kushuka; ๐ฅ #Kwa #nini #kazi #hii ๐ #ikome #nikiiacha ๐ #na #kuja #kwenu? ๐ Dan ๐ aku ๐ mengirim utusan kepada mereka, mengatakan: Aku ๐ sedang melakukan pekerjaan besar, sehingga aku ๐ tidak ๐ฏ bisa ๐ turun; Mengapa pekerjaan ini ๐ฅ harus berhenti sementara aku meninggalkannya dan datang kepadamu? #Dan #aku #mengirim ๐ค #utusan ๐ฅ #kepada #mereka, #mengatakan: #Aku #sedang #melakukan #pekerjaan #besar, #sehingga #aku ๐ #tidak #bisa #turun; #Mengapa #pekerjaan ๐ #ini #harus #berhenti #sementara ๐ฅ #aku #meninggalkannya ๐ #dan #datang ๐ค #kepadamu?