Eu sou um muro, e os meus seios sao como as suas torres; entao eu era aos seus olhos como aquela que acha paz. #Eu #sou #um #muro, #e #os #meus #seios #sao #como #as #suas #torres; #entao #eu #era #aos #seus #olhos #como #aquela #que #acha #paz. Soy un muro, y mis pechos como sus torres; entonces estuve ante tus ojos como quien encuentra la paz. #Soy #un #muro, #y #mis #pechos #como #sus #torres; #entonces #estuve #ante #tus #ojos #como #quien #encuentra #la #paz. Je suis un mur, et mes seins sont comme ses tours ; alors j'tais tes yeux comme celui qui trouve la paix. #Je #suis #un #mur, #et #mes #seins #sont #comme #ses #tours #; #alors #j'tais # #tes #yeux #comme #celui #qui #trouve #la #paix. Io sono un muro e i miei seni sono come le sue torri; allora ero ai tuoi occhi come chi trova la pace. #Io #sono #un #muro #e #i #miei #seni #sono #come #le #sue #torri; #allora #ero #ai #tuoi #occhi #come #chi #trova #la #pace. I am a wall, and my breasts are like towers; then I was in his sight as one who finds peace. #I #am #a #wall, #and #my #breasts #are #like #towers; #then #I #was #in #his #sight #as #one #who #finds #peace. Ich bin eine Mauer, und meine Brste sind wie ihre Trme; Dann war ich in deinen Augen wie einer, der Frieden findet. #Ich #bin #eine #Mauer, #und #meine #Brste #sind #wie #ihre #Trme; #Dann #war #ich #in #deinen #Augen #wie #einer, #der #Frieden #findet. Mimi ni ukuta, na matiti yangu ni kama minara yake; basi nalikuwa machoni pako kama mtu apataye amani. #Mimi #ni #ukuta, #na #matiti #yangu #ni #kama #minara #yake; #basi #nalikuwa #machoni #pako #kama #mtu #apataye #amani. Aku adalah tembok, dan dadaku bagaikan menaranya; lalu aku berada di matamu seperti orang yang menemukan kedamaian. #Aku #adalah #tembok, #dan #dadaku #bagaikan #menaranya; #lalu #aku #berada #di #matamu #seperti #orang #yang #menemukan #kedamaian.