E ele, respondendo, disse-lhes: Bem profetizou Isaias acerca de vos, hipocritas, como esta escrito:Este povo honra-me com os labios,Mas o seu coracao esta longe de mim; #E #ele, #respondendo, #disse-lhes: #Bem #profetizou #Isaias #acerca #de #vos, #hipocritas, #como #esta #escrito:Este #povo #honra-me #com #os #labios,Mas #o #seu #coracao #esta #longe #de #mim; Y l respondi y les dijo: Hipcritas, bien profetiz Isaas acerca de vosotros, como est escrito: Este pueblo me honra con los labios, pero su corazn est lejos de m; #Y #l #respondi #y #les #dijo: #Hipcritas, #bien #profetiz #Isaas #acerca #de #vosotros, #como #est #escrito: #Este #pueblo #me #honra #con #los #labios, #pero #su #corazn #est #lejos #de #m; Et il leur rpondit : Isae a bien prophtis sur vous, hypocrites, comme il est crit : Ces gens m'honorent des lvres, mais leur cur est loin de moi ; #Et #il #leur #rpondit #: #Isae #a #bien #prophtis #sur #vous, #hypocrites, #comme #il #est #crit #: #Ces #gens #m'honorent #des #lvres, #mais #leur #cur #est #loin #de #moi #; Ed egli rispose loro: Ben ha profetizzato Isaia riguardo a voi ipocriti, come sta scritto: Questo popolo mi onora con le labbra, ma il loro cuore lontano da me; #Ed #egli #rispose #loro: #Ben #ha #profetizzato #Isaia #riguardo #a #voi #ipocriti, #come #sta #scritto: #Questo #popolo #mi #onora #con #le #labbra, #ma #il #loro #cuore # #lontano #da #me; And he answered and said unto them, Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, This people honoureth me with their lips, But their heart is far from me: #And #he #answered #and #said #unto #them, #Well #did #Isaiah #prophesy #of #you #hypocrites, #as #it #is #written, #This #people #honoureth #me #with #their #lips, #But #their #heart #is #far #from #me: Und er antwortete und sprach zu ihnen: Ja, Jesaja hat ber euch Heuchler geweissagt, wie geschrieben steht: Diese Leute ehren mich mit ihren Lippen, aber ihr Herz ist fern von mir; #Und #er #antwortete #und #sprach #zu #ihnen: #Ja, #Jesaja #hat #ber #euch #Heuchler #geweissagt, #wie #geschrieben #steht: #Diese #Leute #ehren #mich #mit #ihren #Lippen, #aber #ihr #Herz #ist #fern #von #mir; Akajibu, akawaambia, Isaya alitabiri vema juu yenu ninyi wanafiki, kama ilivyoandikwa, Watu hawa huniheshimu kwa midomo, lakini mioyo yao iko mbali nami; #Akajibu, #akawaambia, #Isaya #alitabiri #vema #juu #yenu #ninyi #wanafiki, #kama #ilivyoandikwa, #Watu #hawa #huniheshimu #kwa #midomo, #lakini #mioyo #yao #iko #mbali #nami; Dan dia menjawab dan berkata kepada mereka, Benar sekali apa yang dinubuatkan Yesaya tentang kamu, orang-orang munafik, seperti ada tertulis: Bangsa ini memuliakan Aku dengan bibirnya,Tetapi hati mereka jauh dari pada-Ku; #Dan #dia #menjawab #dan #berkata #kepada #mereka, #Benar #sekali #apa #yang #dinubuatkan #Yesaya #tentang #kamu, #orang-orang #munafik, #seperti #ada #tertulis: #Bangsa #ini #memuliakan #Aku #dengan #bibirnya,Tetapi #hati #mereka #jauh #dari #pada-Ku;