Translation to latin: Here is the translation to Latin: "mundus non est tanta malum ut faciant esse in tabulis" Breaking down the sentence for clarity: * "The world" = mundus * "is not" = non est * "as bad as they make it out to be" = tanta malum (tanta means "so much", "such that"; malum is "evil", "bad") * "on the screens" = in tabulis (tabula means "board", "tablet", but in this context, likely referring to a screen) Note: Latin does not have a direct equivalent for the word "screens", so I used the phrase "in tabulis" to convey the idea of images or displays being shown on some sort of surface. If you'd like me to suggest an alternative translation, let me know!