Oddbean new post about | logout
 A quick reminder that "table the motion" means to stop debate American English and to begin debate in British English.

https://separatedbyacommonlanguage.blogspot.com/2007/10/to-table.html 
 @bb052609 

does "sanction" carry both of its completely contradictory meanings in both American and British English? 
 @bb052609 We call that an Autoantonym one of my favorite classes of words (though in this case a phrase but same idea). 
 @bb052609 "Table the motion," "out of pocket," "on the hook," "off the chain"... There's so much confusion and impediment to communication, at times I suspect enemy action.