Porque dizia: Se Esau vier a um bando e o ferir, o outro bando escapara.
#Porque #dizia: #Se #Esau #vier #a #um #bando #e #o #ferir, #o #outro #bando #escapara.
Porque dijo: Si Esa viene a una banda y la golpea, la otra banda escapar.
#Porque #dijo: #Si #Esa #viene #a #una #banda #y #la #golpea, #la #otra #banda #escapar.
Car il dit : Si sa vient vers une bande et la frappe, l'autre bande s'chappera.
#Car #il #dit #: #Si #sa #vient #vers #une #bande #et #la #frappe, #l'autre #bande #s'chappera.
Infatti disse: Se Esa si avvicina a una banda e la colpisce, l'altra banda sfuggir.
#Infatti #disse: #Se #Esa #si #avvicina #a #una #banda #e #la #colpisce, #l'altra #banda #sfuggir.
For he said, If Esau comes to one company and kills it, the other company will escape.
#For #he #said, #If #Esau #comes #to #one #company #and #kills #it, #the #other #company #will #escape.
Denn er sagte: Wenn Esau zu einer Bande kommt und sie schlgt, wird die andere Bande entkommen.
#Denn #er #sagte: #Wenn #Esau #zu #einer #Bande #kommt #und #sie #schlgt, #wird #die #andere #Bande #entkommen.
Maana alisema, Esau akifika kwa kundi moja na kulipiga, kundi la pili litaponyoka.
#Maana #alisema, #Esau #akifika #kwa #kundi #moja #na #kulipiga, #kundi #la #pili #litaponyoka.
Karena dia berkata: Jika Esau mendatangi satu kelompok dan memukulnya, maka kelompok yang lain akan lolos.
#Karena #dia #berkata: #Jika #Esau #mendatangi #satu #kelompok #dan #memukulnya, #maka #kelompok #yang #lain #akan #lolos.