Oddbean new post about | logout
 摘录一下书中最触动我的几段。最后奶奶的选择好震撼,经历过这种艰难时刻,才会看清母爱意味着什么。 #书摘 
————

第二章 敌军营 P15-16

家里剩下的人都聚拢在一个高洞里,静静地等候着。我父亲的两个哥哥和他们的家人都失踪了。雨声混杂着爆炸声。这群人不得不面临分离:女人和小孩如果向士兵们投降的话,她们兴许还能活命——由一个老妇领头的一群无助的女人和孩子不会对士兵们造成威胁。家里虽然只剩下五个男人,但是如果他们留下来和这群人待在一起的话,所有人都会被杀。女人们会带着孩子们向士兵投降,而男人们则会逃进丛林,继续找寻其他走散的家人。如果可以的话,他们会回到自己的女人和小孩身边,然后他们将一起逃往泰国。尽管他们已经决定这样做了,但却没有人愿意第一个走出来道别。难道他们一直以来所进行的抗争,所忍受的贫穷、饥饿和恐惧到头来就换来这样的结果吗?难道所有的一切都得在这儿结束吗?大人们和身边的小孩都哭了,黑黢黢的脸上满是道道泪痕。
他们全都遍体鳞伤,弹片嵌进皮肤里,伤口不停地渗出鲜血。空中到处飞舞着尖利的石块碎片。
我母亲已有三个月的身孕,她和我父亲结婚已经半年了。然而直到那时,她都认为自己对我的父亲只是喜欢而已,就像一个年轻女人喜欢一个年轻男人那样。她从没说过那就是爱。他也没说过。他们都很害羞。他们都不敢肯定那是否就是爱情。对他们来说,已经没有时间谈情说爱了。母亲直到分别的那一刻才意识到她其实很爱我的父亲。
“只有美国人才会说‘我爱你’这三个字,” 我母亲说,“我们并不是害羞,对我们来说,那就是世界末日。我虽没见到你爸爸的眼泪掉下来,可他还是用胳膊擦了擦眼睛。他告诉我如果我们投降并且安全到达敌军营的话,我应该努力去找我的妈妈。‘你妈妈是最爱你的人,’他说。我不清楚当时的自己应该想什么。我不想死,因为我们历经艰辛才活了下来。我想我可能还有机会见到自己的妈妈。你爸爸说,‘如果两三年后我都没有回来,你应该去寻找新的生活。 ’ 我没想过我会再嫁人,因为我已经嫁给他了。我希望他能够逃走。如果说我和他结婚时不是真正爱他的话,那么在和他相处的这六个月里,我发现自己已经爱上了他,而且爱得很深,我希望他能够死里逃生,即便这意味着他会离开我。”
我的父亲和他的哥哥们陪着他们的母亲、妻子和孩子们一起沿着山脊走着。雨已经停了,地面又湿又滑。他们都没穿鞋,因为已经没有鞋可穿了。一家人就这样沿着彼此的脚印走着。爆炸声丝毫没有减弱。子弹一直不停地从山下扫射过来。雨水盖住了地上的尘埃。男人们头也不回地继续朝前走着,剩下的人里也没有人再流泪或是同他们告别。我的母亲现在依然能够想起父亲那件与树叶混为一体的墨绿色夹克,他的背影渐渐地淹没在丛林中,只留下身后的树叶在不停地晃动着。
我的奶奶领着女人和孩子们走下山。她宽大的脚掌仿佛嵌进了地里,她的腰身让她看起来比实际上要壮实一些。当她领着这群人从她的儿子们身边走远时,她脸上的表情都凝固了。奶奶不知道从哪里找到了一块白布。 她们都明白白色意味着投降。她把白布系在一根树枝上。这些女人们就像一群母象一样领着孩子们投降了。

————

P22
她很年轻,才十七岁。虽然她想到自己要做母亲时还有些羞涩,但现在她却很孤独,而且非常想要这个孩子。 “我很傻。我想如果有孩子在身旁的话,我就不会再孤独了。我想如果每个女人都可以做到的话,我为什么不能呢?我不了解分娩的痛苦,不知道自己的身体将会像被撕裂一般,骨头在迁移,肌肉在抽搐,鲜血在流淌,整个过程中,你都在不停地推着自己。我太想要这个孩子了,这样我就不再是一个人了。我把孩子想象成自己的朋友。 我没有想到自己会是一个母亲,没有想到我的双手将会承载这个孩子的身体和生命。”

————

P28
奶奶为什么会和我的父亲一起渡过湄公河呢?她为什么不跟我的伯伯们一起走呢?
她后来给我解释了自己为什么要选择和最小的儿子一起走:“那条河太宽了。我不会游泳。你妈妈也不会。你的伯伯们用东西换来了竹筏。而你爸爸却什么也没有。 你知道,他是我最小的儿子。他很穷,我是他的母亲,我也很穷。我们一起走到河边,我看见水面闪闪发光,但我却不知道该怎样过河。 你的伯伯们带着他们的妻子和儿女坐在竹筏上;他们都可以给我腾出一个位子。但我却不能和他们一起走。你的爸爸没有竹筏,我又是他的母亲,所以即便要死,我也选择和他死在一块儿。”