Pois em Horebe provocastes a ira o Senhor, tanto que o Senhor se indignou contra vos para vos destruir.
#Pois #em #Horebe #provocastes #a #ira #o #Senhor, #tanto #que #o #Senhor #se #indignou #contra #vos #para #vos #destruir.
Porque en Horeb provocasteis a ira al Seor, y el Seor se enoj contra vosotros para destruiros.
#Porque #en #Horeb #provocasteis #a #ira #al #Seor, #y #el #Seor #se #enoj #contra #vosotros #para #destruiros.
Car en Horeb, vous avez irrit l'Eternel, de sorte que l'Eternel s'est mis en colre contre vous pour vous dtruire.
#Car #en #Horeb, #vous #avez #irrit #l'Eternel, #de #sorte #que #l'Eternel #s'est #mis #en #colre #contre #vous #pour #vous #dtruire.
Poich sull'Oreb hai provocato ad ira il Signore, tanto che il Signore si adirato contro di te per distruggerti.
#Poich #sull'Oreb #hai #provocato #ad #ira #il #Signore, #tanto #che #il #Signore #si # #adirato #contro #di #te #per #distruggerti.
For in Horeb you provoked the Lord to anger, so that the Lord was angry with you to destroy you.
#For #in #Horeb #you #provoked #the #Lord #to #anger, #so #that #the #Lord #was #angry #with #you #to #destroy #you.
Denn am Horeb hast du den Herrn erzrnt, sodass der Herr zornig auf dich wurde, um dich zu vernichten.
#Denn #am #Horeb #hast #du #den #Herrn #erzrnt, #sodass #der #Herr #zornig #auf #dich #wurde, #um #dich #zu #vernichten.
Kwa maana kule Horebu mlimkasirisha Bwana, hata Bwana akawakasirikia hata kuwaangamiza.
#Kwa #maana #kule #Horebu #mlimkasirisha #Bwana, #hata #Bwana #akawakasirikia #hata #kuwaangamiza.
Sebab di Horeb kamu telah membangkitkan murka TUHAN, sehingga TUHAN marah kepadamu sehingga membinasakan kamu.
#Sebab #di #Horeb #kamu #telah #membangkitkan #murka #TUHAN, #sehingga #TUHAN #marah #kepadamu #sehingga #membinasakan #kamu.