Entao Moises disse aos juizes de Israel: Cada um mate os seus homens que se juntaram a Baal-peor.
#Entao #Moises #disse #aos #juizes #de #Israel: #Cada #um #mate #os #seus #homens #que #se #juntaram #a #Baal-peor.
Entonces Moiss dijo a los jueces de Israel: Cada uno mate a sus propios hombres que se han unido a Baal-peor.
#Entonces #Moiss #dijo #a #los #jueces #de #Israel: #Cada #uno #mate #a #sus #propios #hombres #que #se #han #unido #a #Baal-peor.
Alors Mose dit aux juges d'Isral : Que chacun tue ses hommes qui se sont joints Baal-Peor.
#Alors #Mose #dit #aux #juges #d'Isral #: #Que #chacun #tue #ses #hommes #qui #se #sont #joints # #Baal-Peor.
Allora Mos disse ai giudici d'Israele: Ciascuno uccida i propri uomini che si sono uniti a Baal-Peor.
#Allora #Mos #disse #ai #giudici #d'Israele: #Ciascuno #uccida #i #propri #uomini #che #si #sono #uniti #a #Baal-Peor.
Then Moses said to the judges of Israel, Each of you must kill his men who joined themselves to Baal Peor.
#Then #Moses #said #to #the #judges #of #Israel, #Each #of #you #must #kill #his #men #who #joined #themselves #to #Baal #Peor.
Da sagte Mose zu den Richtern Israels: Jeder soll seine eigenen Mnner tten, die sich Baal-Peor angeschlossen haben.
#Da #sagte #Mose #zu #den #Richtern #Israels: #Jeder #soll #seine #eigenen #Mnner #tten, #die #sich #Baal-Peor #angeschlossen #haben.
Ndipo Musa akawaambia waamuzi wa Israeli, Kila mtu na awaue watu wake walioshikamana na Baal-peori.
#Ndipo #Musa #akawaambia #waamuzi #wa #Israeli, #Kila #mtu #na #awaue #watu #wake #walioshikamana #na #Baal-peori.
Lalu Musa berkata kepada para hakim Israel: Hendaklah setiap orang membunuh orang-orangnya sendiri yang telah menggabungkan diri dengan Baal-peor.
#Lalu #Musa #berkata #kepada #para #hakim #Israel: #Hendaklah #setiap #orang #membunuh #orang-orangnya #sendiri #yang #telah #menggabungkan #diri #dengan #Baal-peor.