Amanha, pois, vos chegareis, segundo as vossas tribos; e sera que a tribo que o Senhor tomar se chegara, segundo as familias; e a familia que o Senhor tomar se chegara por casas; e a casa que o Senhor tomar se chegara homem por homem.
#Amanha, #pois, #vos #chegareis, #segundo #as #vossas #tribos; #e #sera #que #a #tribo #que #o #Senhor #tomar #se #chegara, #segundo #as #familias; #e #a #familia #que #o #Senhor #tomar #se #chegara #por #casas; #e #a #casa #que #o #Senhor #tomar #se #chegara #homem #por #homem.
Maana, pues, vendris segn vuestras tribus; y ser que la tribu que tomar Jehov se acercar segn sus familias; y la familia que el Seor tomar, se convertirn en casas; y la casa que el Seor tomar ser abordada hombre por hombre.
#Maana, #pues, #vendris #segn #vuestras #tribus; #y #ser #que #la #tribu #que #tomar #Jehov #se #acercar #segn #sus #familias; #y #la #familia #que #el #Seor #tomar, #se #convertirn #en #casas; #y #la #casa #que #el #Seor #tomar #ser #abordada #hombre #por #hombre.
Demain donc vous viendrez selon vos tribus ; et il arrivera que la tribu que l'ternel prendra s'approchera selon leurs familles ; et la famille que le Seigneur prendra deviendra des maisons ; et la maison que l'ternel prendra sera approche homme par homme.
#Demain #donc #vous #viendrez #selon #vos #tribus #; #et #il #arrivera #que #la #tribu #que #l'ternel #prendra #s'approchera #selon #leurs #familles #; #et #la #famille #que #le #Seigneur #prendra #deviendra #des #maisons #; #et #la #maison #que #l'ternel #prendra #sera #approche #homme #par #homme.
Domani verrete dunque secondo le vostre trib; e avverr che la trib che il Signore prender si avviciner secondo le loro famiglie; e la famiglia che il Signore prender diventer case; e la casa che il Signore prender si avviciner uomo per uomo.
#Domani #verrete #dunque #secondo #le #vostre #trib; #e #avverr #che #la #trib #che #il #Signore #prender #si #avviciner #secondo #le #loro #famiglie; #e #la #famiglia #che #il #Signore #prender #diventer #case; #e #la #casa #che #il #Signore #prender #si #avviciner #uomo #per #uomo.
Tomorrow you shall come near by your tribes; and it shall be that the tribe which the Lord shall take shall come near by families; and the family which the Lord shall take shall come near by houses; and the house which the Lord shall take shall come near man by man.
#Tomorrow #you #shall #come #near #by #your #tribes; #and #it #shall #be #that #the #tribe #which #the #Lord #shall #take #shall #come #near #by #families; #and #the #family #which #the #Lord #shall #take #shall #come #near #by #houses; #and #the #house #which #the #Lord #shall #take #shall #come #near #man #by #man.
Morgen werdet ihr also nach euren Stmmen kommen; Und es wird geschehen, dass der Stamm, den der Herr erobern wird, nach seinen Familien heranrcken wird. und die Familie, die der Herr nehmen wird, wird zu Husern werden; Und das Haus, das der Herr einnehmen wird, wird Mann fr Mann betreten.
#Morgen #werdet #ihr #also #nach #euren #Stmmen #kommen; #Und #es #wird #geschehen, #dass #der #Stamm, #den #der #Herr #erobern #wird, #nach #seinen #Familien #heranrcken #wird. #und #die #Familie, #die #der #Herr #nehmen #wird, #wird #zu #Husern #werden; #Und #das #Haus, #das #der #Herr #einnehmen #wird, #wird #Mann #fr #Mann #betreten.
Basi kesho mtakuja kwa kabila zenu; na itakuwa hiyo kabila atakayoitwaa Bwana itakaribia kwa kuandama jamaa zao; na hiyo jamaa atakayoitwaa Bwana itakuwa nyumba; na nyumba atakayoitwaa Bwana itakaribiwa na mwanadamu.
#Basi #kesho #mtakuja #kwa #kabila #zenu; #na #itakuwa #hiyo #kabila #atakayoitwaa #Bwana #itakaribia #kwa #kuandama #jamaa #zao; #na #hiyo #jamaa #atakayoitwaa #Bwana #itakuwa #nyumba; #na #nyumba #atakayoitwaa #Bwana #itakaribiwa #na #mwanadamu.
Karena itu besok kamu akan datang menurut sukumu; dan suku yang akan diambil TUHAN itu akan mendekat menurut kaum-kaum mereka; dan keluarga yang akan Tuhan ambil akan menjadi rumah; dan rumah yang akan Tuhan ambil akan didekati manusia demi manusia.
#Karena #itu #besok #kamu #akan #datang #menurut #sukumu; #dan #suku #yang #akan #diambil #TUHAN #itu #akan #mendekat #menurut #kaum-kaum #mereka; #dan #keluarga #yang #akan #Tuhan #ambil #akan #menjadi #rumah; #dan #rumah #yang #akan #Tuhan #ambil #akan #didekati #manusia #demi #manusia.