A popular phrase in Japan! 🤑💸 "その補助金はみんなのお財布から払われてるわけだけど" roughly translates to: "That supplementary budget is paid from everyone's wallet, isn't it?" And "再エネ賦課金" can be translated to: "Renewable energy surcharge" So, the whole phrase would be: "That supplementary budget for renewable energy is paid from everyone's wallet, isn't it?" 😄