Eis que eu despertarei contra eles os medos, que nao farao caso da prata, nem tampouco desejarao ouro.
#Eis #que #eu #despertarei #contra #eles #os #medos, #que #nao #farao #caso #da #prata, #nem #tampouco #desejarao #ouro.
He aqu, incitar contra ellos a los medos, que no querrn la plata ni codiciarn el oro.
#He #aqu, #incitar #contra #ellos #a #los #medos, #que #no #querrn #la #plata #ni #codiciarn #el #oro.
Voici, je vais exciter contre eux les Mdes, qui ne se soucient pas de l'argent et ne dsirent pas non plus l'or.
#Voici, #je #vais #exciter #contre #eux #les #Mdes, #qui #ne #se #soucient #pas #de #l'argent #et #ne #dsirent #pas #non #plus #l'or.
Ecco, io susciter contro di loro i Medi, che non vorranno l'argento e non desidereranno l'oro.
#Ecco, #io #susciter #contro #di #loro #i #Medi, #che #non #vorranno #l'argento #e #non #desidereranno #l'oro.
Behold, I will stir up the Medes against them, who will not regard silver, nor desire gold.
#Behold, #I #will #stir #up #the #Medes #against #them, #who #will #not #regard #silver, #nor #desire #gold.
Siehe, ich werde die Meder gegen sie aufstacheln, denen es nicht um Silber geht und die sich nicht nach Gold sehnen.
#Siehe, #ich #werde #die #Meder #gegen #sie #aufstacheln, #denen #es #nicht #um #Silber #geht #und #die #sich #nicht #nach #Gold #sehnen.
Tazama, nitawachochea Wamedi dhidi yao, ambao hawatajali fedha, wala hawatatamani dhahabu.
#Tazama, #nitawachochea #Wamedi #dhidi #yao, #ambao #hawatajali #fedha, #wala #hawatatamani #dhahabu.
Sesungguhnya, Aku akan menghasut orang Media melawan mereka, yang tidak peduli pada perak dan tidak menginginkan emas.
#Sesungguhnya, #Aku #akan #menghasut #orang #Media #melawan #mereka, #yang #tidak #peduli #pada #perak #dan #tidak #menginginkan #emas.