Passai, passai pelas portas; preparai o caminho ao povo; aplanai, aplanai a estrada, limpai-a das pedras; arvorai a bandeira aos povos.
Pasa, pasa por las puertas; prepara el camino para el pueblo; nivelar, nivelar el camino, limpiarlo de piedras; izar la bandera al pueblo.
Passez, franchissez les portes ; prparez le chemin au peuple ; niveler, niveler la route, la dbarrasser des pierres ; hisser le drapeau au peuple.
Attraversa, attraversa le porte; preparare la strada al popolo; livellare, livellare la strada, liberarla dalle pietre; alzare la bandiera al popolo.
Go through, go through the doors; prepare the way for the people; level, level the road, clear it of stones; raise the flag to the people.
Geh durch, geh durch die Tren; Bereite dem Volk den Weg; Die Strae ebnen, ebnen, von Steinen befreien; Hissen Sie die Flagge zum Volk.
Piteni, pitia milangoni; waandalieni watu njia; ngazi, sawazisha barabara, safisha kwa mawe; kupandisha bendera kwa watu.
Lewati, lewati pintu; mempersiapkan jalan bagi rakyat; meratakan, meratakan jalan, membersihkannya dari batu; mengibarkan bendera kepada rakyat.