Nem entrar pela porta do meu povo, no dia da sua calamidade; sim, tu nao devias olhar satisfeito o seu mal, no dia da sua calamidade; nem lancar mao dos seus bens, no dia da sua calamidade;
#Nem #entrar #pela #porta #do #meu #povo, #no #dia #da #sua #calamidade; #sim, #tu #nao #devias #olhar #satisfeito #o #seu #mal, #no #dia #da #sua #calamidade; #nem #lancar #mao #dos #seus #bens, #no #dia #da #sua #calamidade;
Ni entraris por la puerta de mi pueblo en el da de su calamidad; s, no debis mirar con agrado su maldad, en el da de su calamidad; ni apoderarse de sus bienes en el da de su calamidad;
#Ni #entraris #por #la #puerta #de #mi #pueblo #en #el #da #de #su #calamidad; #s, #no #debis #mirar #con #agrado #su #maldad, #en #el #da #de #su #calamidad; #ni #apoderarse #de #sus #bienes #en #el #da #de #su #calamidad;
Nentrez pas non plus par la porte de mon peuple au jour de sa calamit ; oui, vous ne devriez pas paratre satisfait de son mal, au jour de sa calamit ; ni s'emparer de ses biens au jour de sa calamit ;
#Nentrez #pas #non #plus #par #la #porte #de #mon #peuple #au #jour #de #sa #calamit #; #oui, #vous #ne #devriez #pas #paratre #satisfait #de #son #mal, #au #jour #de #sa #calamit #; #ni #s'emparer #de #ses #biens #au #jour #de #sa #calamit #;
Non oltrepassare la porta del mio popolo nel giorno della sua calamit; s, non dovresti guardare compiaciuto della sua malvagit, nel giorno della sua calamit; n impossessarsi dei suoi beni nel giorno della sua calamit;
#Non #oltrepassare #la #porta #del #mio #popolo #nel #giorno #della #sua #calamit; #s, #non #dovresti #guardare #compiaciuto #della #sua #malvagit, #nel #giorno #della #sua #calamit; #n #impossessarsi #dei #suoi #beni #nel #giorno #della #sua #calamit;
Nor enter into the gate of my people in the day of their calamity; yes, you should not look on their evil in the day of their calamity, nor seize their wealth in the day of their calamity;
#Nor #enter #into #the #gate #of #my #people #in #the #day #of #their #calamity; #yes, #you #should #not #look #on #their #evil #in #the #day #of #their #calamity, #nor #seize #their #wealth #in #the #day #of #their #calamity;
Betretet auch nicht das Tor meines Volkes am Tag seines Unglcks; Ja, du solltest am Tag seines Unglcks nicht erfreut ber sein Bses blicken; noch an seinem Besitz festhalten am Tag seines Unglcks;
#Betretet #auch #nicht #das #Tor #meines #Volkes #am #Tag #seines #Unglcks; #Ja, #du #solltest #am #Tag #seines #Unglcks #nicht #erfreut #ber #sein #Bses #blicken; #noch #an #seinem #Besitz #festhalten #am #Tag #seines #Unglcks;
Wala msiingie katika lango la watu wangu siku ya msiba wao; naam, usiutazame uovu wake, siku ya msiba wake; wala kushika mali yake siku ya msiba wake;
#Wala #msiingie #katika #lango #la #watu #wangu #siku #ya #msiba #wao; #naam, #usiutazame #uovu #wake, #siku #ya #msiba #wake; #wala #kushika #mali #yake #siku #ya #msiba #wake;
Jangan pula memasuki gerbang umat-Ku pada hari malapetaka mereka; ya, janganlah engkau memandang senang pada kejahatannya, pada hari malapetakanya; juga tidak menyita harta bendanya pada hari malapetaka yang menimpanya;
#Jangan #pula #memasuki #gerbang #umat-Ku #pada #hari #malapetaka #mereka; #ya, #janganlah #engkau #memandang #senang #pada #kejahatannya, #pada #hari #malapetakanya; #juga #tidak #menyita #harta #bendanya #pada #hari #malapetaka #yang #menimpanya;