E todas as aldeias que havia em redor destas cidades, ate Baalate-Ber (que e Rama), do sul; esta e a heranca da tribo dos filhos de Simeao, segundo as suas familias.
#E #todas #as #aldeias #que #havia #em #redor #destas #cidades, #ate #Baalate-Ber #(que #e #Rama), #do #sul; #esta #e #a #heranca #da #tribo #dos #filhos #de #Simeao, #segundo #as #suas #familias.
Y todas las aldeas que estaban alrededor de estas ciudades, hasta Baalat-ber (que es Rama) al sur; Esta es la herencia de la tribu de los hijos de Simen, segn sus familias.
#Y #todas #las #aldeas #que #estaban #alrededor #de #estas #ciudades, #hasta #Baalat-ber #(que #es #Rama) #al #sur; #Esta #es #la #herencia #de #la #tribu #de #los #hijos #de #Simen, #segn #sus #familias.
Et tous les villages qui taient autour de ces villes, jusqu' Baalath-Ber (qui est Rama) au sud ; Tel est l'hritage de la tribu des fils de Simon, selon leurs familles.
#Et #tous #les #villages #qui #taient #autour #de #ces #villes, #jusqu' #Baalath-Ber #(qui #est #Rama) #au #sud #; #Tel #est #l'hritage #de #la #tribu #des #fils #de #Simon, #selon #leurs #familles.
E tutti i villaggi che erano intorno a queste citt, fino a Baalath-Ber (che Rama) a sud; Questa l'eredit della trib dei figli di Simeone, secondo le loro famiglie.
#E #tutti #i #villaggi #che #erano #intorno #a #queste #citt, #fino #a #Baalath-Ber #(che # #Rama) #a #sud; #Questa # #l'eredit #della #trib #dei #figli #di #Simeone, #secondo #le #loro #famiglie.
And all the villages that were round about these cities, unto Baalath-ber, which is Ramah, in the south: this is the inheritance of the tribe of the children of Simeon according to their families.
#And #all #the #villages #that #were #round #about #these #cities, #unto #Baalath-ber, #which #is #Ramah, #in #the #south: #this #is #the #inheritance #of #the #tribe #of #the #children #of #Simeon #according #to #their #families.
Und alle Drfer, die um diese Stdte herum lagen, bis nach Baalath-Ber (das ist Rama) im Sden; Das ist das Erbe des Stammes der Shne Simeons, nach ihren Geschlechtern.
#Und #alle #Drfer, #die #um #diese #Stdte #herum #lagen, #bis #nach #Baalath-Ber #(das #ist #Rama) #im #Sden; #Das #ist #das #Erbe #des #Stammes #der #Shne #Simeons, #nach #ihren #Geschlechtern.
na vijiji vyote vilivyoizunguka miji hiyo, mpaka Baalath-beri (ndio Rama) upande wa Negebu; Huu ndio urithi wa kabila ya wana wa Simeoni kwa kuandama jamaa zao.
#na #vijiji #vyote #vilivyoizunguka #miji #hiyo, #mpaka #Baalath-beri #(ndio #Rama) #upande #wa #Negebu; #Huu #ndio #urithi #wa #kabila #ya #wana #wa #Simeoni #kwa #kuandama #jamaa #zao.
Dan semua desa yang ada di sekitar kota-kota ini, sampai ke Baalath-Ber (yaitu Rama) di selatan; Itulah milik pusaka suku bani Simeon menurut kaum-kaum mereka.
#Dan #semua #desa #yang #ada #di #sekitar #kota-kota #ini, #sampai #ke #Baalath-Ber #(yaitu #Rama) #di #selatan; #Itulah #milik #pusaka #suku #bani #Simeon #menurut #kaum-kaum #mereka.