Estende Siao as suas maos, nao ha quem a console; mandou o Senhor acerca de Jaco que lhe fossem inimigos os que estao em redor dele; Jerusalem e entre eles como uma mulher imunda.
#Estende #Siao #as #suas #maos, #nao #ha #quem #a #console; #mandou #o #Senhor #acerca #de #Jaco #que #lhe #fossem #inimigos #os #que #estao #em #redor #dele; #Jerusalem #e #entre #eles #como #uma #mulher #imunda.
Siao extiende las manos, no hay nadie que la consuele; El Seor orden respecto a Jacob que los que lo rodeaban deban ser enemigos de l; Jerusaln y entre ellos como una mujer inmunda.
#Siao #extiende #las #manos, #no #hay #nadie #que #la #consuele; #El #Seor #orden #respecto #a #Jacob #que #los #que #lo #rodeaban #deban #ser #enemigos #de #l; #Jerusaln #y #entre #ellos #como #una #mujer #inmunda.
Siao tend les mains, il n'y a personne pour la rconforter ; Le Seigneur a ordonn Jacob que ceux qui l'entouraient soient ses ennemis ; Jrusalem et parmi eux comme une femme impure.
#Siao #tend #les #mains, #il #n'y #a #personne #pour #la #rconforter #; #Le #Seigneur #a #ordonn # #Jacob #que #ceux #qui #l'entouraient #soient #ses #ennemis #; #Jrusalem #et #parmi #eux #comme #une #femme #impure.
Siao tende le mani, non c' nessuno che la consoli; Il Signore comand riguardo a Giacobbe che coloro che lo circondavano fossero suoi nemici; Gerusalemme e in mezzo a loro come una donna impura.
#Siao #tende #le #mani, #non #c' #nessuno #che #la #consoli; #Il #Signore #comand #riguardo #a #Giacobbe #che #coloro #che #lo #circondavano #fossero #suoi #nemici; #Gerusalemme #e #in #mezzo #a #loro #come #una #donna #impura.
Zion stretches out her hands; there is no one to comfort her. The Lord has commanded Jacob to make his enemies around him; Jerusalem is like an unclean woman among them.
#Zion #stretches #out #her #hands; #there #is #no #one #to #comfort #her. #The #Lord #has #commanded #Jacob #to #make #his #enemies #around #him; #Jerusalem #is #like #an #unclean #woman #among #them.
Siao streckt ihre Hnde aus, da ist niemand, der sie trstet; Der Herr befahl Jakob, dass die Menschen um ihn herum seine Feinde sein sollten; Jerusalem und unter ihnen wie eine unreine Frau.
#Siao #streckt #ihre #Hnde #aus, #da #ist #niemand, #der #sie #trstet; #Der #Herr #befahl #Jakob, #dass #die #Menschen #um #ihn #herum #seine #Feinde #sein #sollten; #Jerusalem #und #unter #ihnen #wie #eine #unreine #Frau.
Siao anyosha mikono yake, hakuna wa kumfariji; Bwana aliamuru kuhusu Yakobo kwamba wale waliomzunguka wawe adui zake; Yerusalemu na kati yao kama mwanamke mchafu.
#Siao #anyosha #mikono #yake, #hakuna #wa #kumfariji; #Bwana #aliamuru #kuhusu #Yakobo #kwamba #wale #waliomzunguka #wawe #adui #zake; #Yerusalemu #na #kati #yao #kama #mwanamke #mchafu.
Siao mengulurkan tangannya, tidak ada yang menghiburnya; Tuhan memerintahkan tentang Yakub agar orang-orang di sekelilingnya hendaknya menjadi musuh dia; Yerusalem dan di antara mereka seperti perempuan najis.
#Siao #mengulurkan #tangannya, #tidak #ada #yang #menghiburnya; #Tuhan #memerintahkan #tentang #Yakub #agar #orang-orang #di #sekelilingnya #hendaknya #menjadi #musuh #dia; #Yerusalem #dan #di #antara #mereka #seperti #perempuan #najis.