Para que oferecam sacrificios de cheiro suave ao Deus dos ceus, e orem pela vida do rei e de seus filhos.
#Para #que #oferecam #sacrificios #de #cheiro #suave #ao #Deus #dos #ceus, #e #orem #pela #vida #do #rei #e #de #seus #filhos.
Para que ofrezcan sacrificios fragantes al Dios del cielo y oren por la vida del rey y de sus hijos.
#Para #que #ofrezcan #sacrificios #fragantes #al #Dios #del #cielo #y #oren #por #la #vida #del #rey #y #de #sus #hijos.
Afin qu'ils offrent des sacrifices odorants au Dieu du ciel et prient pour la vie du roi et de ses fils.
#Afin #qu'ils #offrent #des #sacrifices #odorants #au #Dieu #du #ciel #et #prient #pour #la #vie #du #roi #et #de #ses #fils.
Affinch possano offrire sacrifici profumati al Dio del cielo e pregare per la vita del re e dei suoi figli.
#Affinch #possano #offrire #sacrifici #profumati #al #Dio #del #cielo #e #pregare #per #la #vita #del #re #e #dei #suoi #figli.
So that they may offer sacrifices of a sweet aroma to the God of heaven, and pray for the life of the king and his sons.
#So #that #they #may #offer #sacrifices #of #a #sweet #aroma #to #the #God #of #heaven, #and #pray #for #the #life #of #the #king #and #his #sons.
Damit sie dem Gott des Himmels wohlriechende Opfer darbringen und fr das Leben des Knigs und seiner Shne beten.
#Damit #sie #dem #Gott #des #Himmels #wohlriechende #Opfer #darbringen #und #fr #das #Leben #des #Knigs #und #seiner #Shne #beten.
ili watoe dhabihu za manukato kwa Mungu wa mbinguni, na kuomba kwa ajili ya uhai wa mfalme na wanawe.
#ili #watoe #dhabihu #za #manukato #kwa #Mungu #wa #mbinguni, #na #kuomba #kwa #ajili #ya #uhai #wa #mfalme #na #wanawe.
Agar mereka dapat mempersembahkan kurban yang harum kepada Tuhan di surga, dan berdoa untuk kehidupan raja dan putra-putranya.
#Agar #mereka #dapat #mempersembahkan #kurban #yang #harum #kepada #Tuhan #di #surga, #dan #berdoa #untuk #kehidupan #raja #dan #putra-putranya.