Oddbean new post about | logout
 Fez tambem o candelabro de ouro puro; de obra batida fez este candelabro; o seu pedestal, e as suas hastes, os seus copos, as suas macas, e as suas flores, formavam com ele uma so peca.

#Fez  #tambem  #o  #candelabro  #de  #ouro  #puro;  #de  #obra  #batida  #fez  #este  #candelabro;  #o  #seu  #pedestal,  #e  #as  #suas  #hastes,  #os  #seus  #copos,  #as  #suas  #macas,  #e  #as  #suas  #flores,  #formavam  #com  #ele  #uma  #so  #peca.  

Hizo tambin el candelero de oro puro; De labrada a martillo hizo este candelero; su pedestal, y sus ramas, sus copas, sus manzanas y sus flores, formaban con l una sola pieza.

#Hizo  #tambin  #el  #candelero  #de  #oro  #puro;  #De  #labrada  #a  #martillo  #hizo  #este  #candelero;  #su  #pedestal,  #y  #sus  #ramas,  #sus  #copas,  #sus  #manzanas  #y  #sus  #flores,  #formaban  #con  #l  #una  #sola  #pieza.  

Il fit aussi le chandelier en or pur ; Il a fabriqu ce chandelier en bois battu ; son pidestal, ses branches, ses coupes, ses pommes et ses fleurs, ne faisaient qu'un avec lui.

#Il  #fit  #aussi  #le  #chandelier  #en  #or  #pur  #;  #Il  #a  #fabriqu  #ce  #chandelier  #en  #bois  #battu  #;  #son  #pidestal,  #ses  #branches,  #ses  #coupes,  #ses  #pommes  #et  #ses  #fleurs,  #ne  #faisaient  #qu'un  #avec  #lui.  

Fece anche il candelabro d'oro puro; Ha fatto questo candelabro di lavoro battuto; il suo piedistallo, i suoi rami, le sue coppe, le sue mele e i suoi fiori, formavano con esso un pezzo unico.

#Fece  #anche  #il  #candelabro  #d'oro  #puro;  #Ha  #fatto  #questo  #candelabro  #di  #lavoro  #battuto;  #il  #suo  #piedistallo,  #i  #suoi  #rami,  #le  #sue  #coppe,  #le  #sue  #mele  #e  #i  #suoi  #fiori,  #formavano  #con  #esso  #un  #pezzo  #unico.  

He also made the lampstand of pure gold; of beaten work he made the lampstand; its stand, its branches, its bowls, its cups, and its flowers were of one piece.

#He  #also  #made  #the  #lampstand  #of  #pure  #gold;  #of  #beaten  #work  #he  #made  #the  #lampstand;  #its  #stand,  #its  #branches,  #its  #bowls,  #its  #cups,  #and  #its  #flowers  #were  #of  #one  #piece.  

Er machte auch den Leuchter aus reinem Gold; Er fertigte diesen Leuchter aus geschlagener Arbeit; sein Sockel und seine Zweige, seine Kelche, seine pfel und seine Blumen bildeten ein Ganzes mit ihm.

#Er  #machte  #auch  #den  #Leuchter  #aus  #reinem  #Gold;  #Er  #fertigte  #diesen  #Leuchter  #aus  #geschlagener  #Arbeit;  #sein  #Sockel  #und  #seine  #Zweige,  #seine  #Kelche,  #seine  #pfel  #und  #seine  #Blumen  #bildeten  #ein  #Ganzes  #mit  #ihm.  

Tena akafanya kinara cha taa cha dhahabu safi; Akakifanya kinara hiki cha kazi ya kufua; tako lake, na matawi yake, na vikombe vyake, na tufaha zake, na maua yake, vilifanyizwa nacho kipande kimoja.

#Tena  #akafanya  #kinara  #cha  #taa  #cha  #dhahabu  #safi;  #Akakifanya  #kinara  #hiki  #cha  #kazi  #ya  #kufua;  #tako  #lake,  #na  #matawi  #yake,  #na  #vikombe  #vyake,  #na  #tufaha  #zake,  #na  #maua  #yake,  #vilifanyizwa  #nacho  #kipande  #kimoja.  

Dia juga membuat kandil dari emas murni; Dia membuat kaki dian ini dari besi tempa; alasnya, dahannya, cangkirnya, apelnya, dan bunganya, menjadi satu kesatuan dengannya.

#Dia  #juga  #membuat  #kandil  #dari  #emas  #murni;  #Dia  #membuat  #kaki  #dian  #ini  #dari  #besi  #tempa;  #alasnya,  #dahannya,  #cangkirnya,  #apelnya,  #dan  #bunganya,  #menjadi  #satu  #kesatuan  #dengannya.