nostr:npub1kn290jkdaza03jeptjutfylwvl05y4dpus5zhpcqqzx97x4m3adqx37gvj nostr:npub1hy57x90a0ljcjdnr3raw0d2pkesdazx07p9tsuh7jvpt3qq8h29sc3jm5k Non per unirmi alla polemica, ma da una rapida lettura mi sembra tradotto un po' frettolosamente. Ad esempio, "evidence" andrebbe forse meglio tradotto come "prova" o "reperto" https://cdn.masto.host/mastodonuno/media_attachments/files/111/063/967/780/590/165/original/01740133fc973c00.png